一提起英国文化很多人会想到著名的“英式幽默”,它又常被人们称为“冷幽默”,因为它讲究克制、含蓄,其中包含大量的双关词、反语、荒诞的情节、讽刺以及自嘲。这些元素广泛出现在英国报刊、文学作品以及电影电视节目中,让人会心一笑。具体来讲,英式幽默主要有以下几种表现形式:


Rule 1


640.webp.jpg

English are probably more acutely sensitivethan any other nation to the distinction between 'serious' and 'solemn', between 'sincerity' and 'earnestness'


就是说尽管我们不一定最幽默、最会讽刺,但是英国人确实要比其他民族更在意“严肃”与“肃穆”、“真诚”与“过分认真”的区别(翻译来源:《英国人的言行潜规则》姚芸竹译)。除此之外,尽量不要情感外露,不要有太大的情绪起伏,尽量保持淡定,保持冷静。



Rule 2


'Oh, come off it!'

哥们,快别吹了!

不要在英国人面前老说自己有知识有本事。做人要低调。


英文中有这样的一个词,叫做 deadpan,专指那些说话的时候皮不笑肉也不笑的人。他说了一件事,大家明明觉得很好笑,但是他本人却是一本正经的,没有笑,人们就会困惑到底要不要笑,他讲的到底是不是笑话。


幽默感是英国人的的自带技能。在其他国家及地区,幽默是要分场合分时间的。英国人倒是不管这些,他们什么玩笑都能开,什么时候都敢开。


包括死亡,包括宗教(信教人数在英国逐年减少,大部分人觉得信教太扯了,有很多漂亮的教堂,但是去的人特别少),一切具有冒犯性或者会冒犯到一些人的事情他们都不在乎。比如娈童,性侵害,大屠杀种族歧视,甚至911事件,所有这些他们都不以为意。



英国人并不是我们想的那么彬彬有礼,其实他们天生就会说 Excuse me, Sorry 什么的,并不是只有撞到你冒犯到你才会说,当他们走路的时候这些词就不间断冒出来了,是习惯,不是什么“绅士风度”。好不容易办个奥运会,花了那么多钱,只有伦敦人说哦耶太棒了,其他地区人更关心自己的钱去哪里了。


Rule 3


英式幽默的另外一个特征就是“残忍”。不要自以为是地认为自己全能听懂英国人说的话。要知道,有时候他们并不是和你一起笑,而是在嘲笑你,嘲笑你听不懂他们的梗。所以说,咱低调点,谦虚点没坏处。


我们所知的爱丽丝梦游仙境,查理和他们巧克力工厂等英国儿童文学作品中,是有很多又黑暗又残忍的情节的。天线宝宝里也充满了性暗示。连小孩都不放过的民族真是丧心病狂令人发指到没救了。


说到英剧,大家肯定会想到什么基情四射神探夏洛克,高贵典雅唐顿庄园,英式颓废青春皮囊什么的。而这些剧的主要受众是“外国人”,向国外出售版权以此卖钱赢利。英国本土人主要是看英式的情景喜剧和真人脱口秀。




520必备土味情话,少年来battle吗?

迈向下一步