“cost an arm and a leg”是指卖的很贵还是很便宜?20% off是指打二折还是打八折呢?


_DSC8470.jpg


cost an arm and a leg”是指卖的很贵还是很便宜?20% off是指打二折还是打八折呢?


英文老师整理出了 10 组谈论商品价格的常用语及例句,相信你熟悉之后,也能熟练地用英文表达,又不用担心说得太直接而被老板白眼。


以下是指昂贵的:


1. It cost a fortune.


花了一大笔钱,指花费了大量的金钱。


ex. It cost me a fortune to get my car fixed/repaired.


2. It cost an arm and a leg.


形容价格非常的昂贵。


ex. These concert tickets/ this painting cost us an arm and a leg!


3. That’s a rip off.


定价过高,超过它应有的价值,有被「敲竹杠」的意味在。


ex. When I took a taxi from the airport, it was a rip-off. The driver overcharged me.


4. That’s bit pricey.


稍嫌有点贵。


ex. I think you can buy another jacket because this one’s a bit too pricey.


5. I can’t afford it.


买不起、无法负担购买该商品的金钱。


ex. I can’t afford this car, right now it will cost me a fortune. Maybe we can buy it in the future.


以下是指价格合理的:


6. That’s quite reasonable.


价格合理、公道。


ex. I went to a really popular mall in Dubai and I was expecting it to be a bit pricey however to my surprise it turned out to be quite reasonable.


7. That’s a good deal.


指很划算、这笔钱花得值得。


以下是指有折扣的情况:


8. It’s 20% off.


20%的折扣,也就是打八折。


ex. I availed 20 % off on the overall purchase.


以下是指非常的便宜:


9. It was a real bargain.


买到的价格比平常或是预期中便宜许多。


ex. These beach T-shirts were a real bargain at the local bazaar and if I got them from the mall they would have cost me a fortune.


10. It was dirt cheap.


非常的便宜。


谈判 相关英文怎么说?

给自己一次机会
去创造想要的生活