必修英语课程被批被动学习 学生自主权亟需增强
为了解决这一困境,记者了解到从今年春季新学年开始IBS全面推出英语新课程,教学不再是单一的必修课程,而是学生可以根据自己的需求在下半学期选择强化课。改革的课程与以往的课程最大的区别就是学生的自主权增加。
据了解,必修课程分为三门,凡是入校学生在校学习期间都得学,这三门课程分别是语音课、口语课(听说训练)和精读课(阅读、写作)。
语音课是纠正发音的基础课,教授以大学英语专业教学为蓝本的唇形舌位法,从最开始,纠正最基础的发音能力,包括48个音标连读、弱读、句子节奏,给学生打好发音基础。口语课是专门针对口语发音和会话训练,由中外教结合授课,让学生及时解决口语会话问题,学习地道口语运用。精读课程是针对于词汇语法、阅读训练和写作训练的课程体系。必修课贯穿10个月始终,为学员构建英语学习基础,全面系统地掌握英语听、说、读、写四大方面内容。
从第五个月开始,选择学习的权利和构建课程的权利部分交给学生,加强课程分为四门,外教口语课、国际商务课、外教商务课和阅读欣赏课。学生可以根据自己的目的和未来就业的方向,选择自己喜欢的课程进行学习。
外教口语课是在原来必修口语课的基础上再进行加强,课程是由外教执教,给大家创造一个纯外语的听说环境,因为学以致用是学好语言的必经之路。国际商务课包括商务口语和函电,是从事国际商务的必修课。
随着我国进出口贸易的快速发展,各类国际商务人才的需求急剧增加,既懂国际商务又熟练掌握外语的人才非常抢手,所以如果想成为优秀的国际商务人才就可以选修国际商务英语这门课程。外教商务课是全英语教学,全程由外教任课,提高学生国际贸易的实际应对能力。如果你只是懂得商务英语知识,却不懂得商务英语文化,那你以后在和外国人交流将会闹出不少笑话。外教商务课是让你在学习商务英语的同时能够了解国外的商务文化。最后一门阅读欣赏课是为给学有余力的学生进行知识巩固和提高,你的目标如果是想自如地和英美人进行深度交流;阅读适当难度的英文原版小说、英文杂志、听懂VOA BBC、掌握长难度句的运用技巧;具备扎实的商务口译、外文合同处理、胜任外贸以及相关领域工作;完成公共英语三级要求的全部内容,并适度向四级拓展,那么阅读欣赏课就是你的选择。
英语新课程改成之后,学生的自主权更大,将更有可能做出特色。英语新课程开设的加强课,学生可自主安排学习进程。按照一定的选课顺序,学生可设计个人的教学培养计划,可多修、少修各类课程。根据课程先行后续及循序渐进的要求进行选课,但每学期选读课程不得超过7门。
为你“私人定制”属于你自己的课程表,每个学生都有一张课程,他们可以根据自己的课程表,自由地安排适合自己一天的“行程”。
原文来自凤凰网:必修英语课程被批被动学习 学生自主权亟需增强 收起阅读 »
心得分享:想当年我是这样学习日语的
多年前,一个偶然的机会,有人介绍我进日企,我进厂时,是个日语盲,有人笑话我很笨,于是我下决心,不想被人这么说,更多的是为了混口饭吃。其实当初我并不喜欢日语。。。我又没钱,只能自学。
我有什么办法呢,只有两个字,听和写。
我前后写了140本作业和笔记,两本磁带听了上千遍。现在想起来,既好笑又感慨。。。
关于日语发音中的浊音问题
很多人都遇到这个问题,其实是这样的:
通用语,就是日本的“普通”话,清浊音很讲究。一般有这么几个规律,举例详细说明。
一、.单词中的第一个假名,一般要读清音。
例:飛ぶ(とぶ),要读成to bu,不能读成do bu。と必须发清音to。
二、单词中,除了第一个假名要读清音之外,其余的都应该浊化,发浊音。
例1:わたし
た在第二个假名位置,所以要浊化,不能读成ta,而要读成da。整个单词读音应该读成wa da si(瓦答西),不能读成wa ta si(瓦他西)。
例2:戦う(たたかう)
第一个假名要发清音,读ta。
第二个た要浊化,读 da 。
除了第一个假名以外,都应浊化,所以第三个假名か也要浊化,读ga,不能读ka.
整个单词应读成ta da ga u,不能读成ta ta ka u。
例3:スポーツ
应读为su bo-du,不能读成su po-tu,因为ポ和ツ都不是第一个假名,应浊化处理,ポ浊化读成bo,ツ浊化读成du(汉语类似音“支”,不是“杜”)。
例4:苦い(にがい)
不能读成ni ga i,这个が要浊化,不读ga,而读成“nga”,鼻音很重,这个音用文字很难描述,总之多多练习,多多体会吧。
三、助词か、が、た。。。等等,在句子中的发音都应浊化。
比如:
表示疑问的,什么什么ですか?要读成de su ga,不能读成de su ka。
表示陈述的,什么什么でした。要读成de si da,不能读成de si ta。读成de si ta的话,让人听起来极不自然,很难受。
四、浊化音的范畴(对这个情况充分了解的网友,完全可以跳过)
就是哪些音不在单词首位时,应该浊化呢?范围如下:
か、き、く、け、こ、---浊化时发音:ga gi gu ge go
が、ぎ、ぐ、げ、ご、---浊化时发音:nga ngi ngu nge ngo
た、ち、つ、て、と、---浊化时发音:da ji zu de do
ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ,---浊化时发音:ba bi bu be bo
浊化只限于上面的范围。其他的音,无浊化形式或不需要浊化,无论其在什么位置,还发原来的音。
很多网友说,自己读日语时的发音总觉得怪怪的,其实就是浊化问题没有注意。
清浊音的变化,是为了让语言听起来更加优美,不再那么生硬,初学者要格外注意,否则养成习惯,就很难改了。
说了这么多,其实很简单吧。
用四句口诀可以记牢:
首位假名发清音,其余统统发浊音。
助词句中要读准,浊化规律牢记心。
或者一句:一清余浊助皆浊。
三心二意便能学好日语
我总结了一点学习日语的经验,权且算作抛砖引玉吧:
学习日语必须三心二意,否则学不好。
三心:决心,信心,恒心。(这个不用我再解释,大家都能理解)
二意:
1,是“注意”,什么是注意?
就是注意学习方法,注意学习安排,注意学习效率。
2,是“留意”,这个“留意”也非常重要!做好这个“留意”,必能对你的学习效果添砖加瓦!
什么是“留意”?
就是留意你学过的东西,犹其要留意那些掌握得不到位、不熟练的地方。
就是留意你身边任何学习的机会,哪怕是地上捡起一只可乐瓶子,上面有日文,也是学习机会哦。
就是留意关键知识点,最好能自己造句,活学活用。
留意。。。。
是不是要留意的东西很多很多啊。。。?
如此“三心二意”地去学日语,我有理由,你能学好。
不三心二意,能行吗?
呵呵~~笑谈。
日语经典歌曲,这支曲子非常动听,日语学习者不可错过的学习素材。后被国内很多歌手翻唱,也是别有风味,百听不厌。
<夕烧けの歌 >
近藤真彦
"あばよ”と この手も振らずに
飞び出したガラクタの町
あんなに憎んだすべてが
やりきれず しみるのは何故か
憧れた梦さえ
まだ报われずに
人恋しさに泣けば…
ゆらゆらとビルの都会に広がる
あの顷と同じ 夕焼け空
クソ食らえとただ
アスファルト蹴りつけ
あぁ春夏秋…と
この都会 谁れを迎い入れ
また谁れを追い出すのだろう
はじめて恋したお前は
俺の目が 好きと言ったのに
握りしめたこぶしが
空振りする度
何が宝と言えば…
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく
あの顷と同じ 夕焼け空
土下座したいほど
爱が欲しいだけ
あぁ春夏秋…も
Oh 弱虫の涙が
こぼれないように
空を见上げ 歩け
ゆらゆらとビルの都会に広がる
あの顷と同じ 夕焼け空
クソ食らえとただ
アスファルト蹴りつけ
あぁ春夏秋…と
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく
あの顷と同じ 夕焼け空
土下座したいほど
爱が欲しいだけ
あぁ春夏秋…も
梅艳芳翻唱版
夕阳之歌
曲:Kohji Makaino 词:陈少琪
斜阳无限 无奈只一息间灿烂
随云霞渐散 逝去的光彩不复还
迟迟年月 难耐这一生的变幻
如浮云聚散 缠结这沧桑的倦颜
漫长路 骤觉光阴退减
欢欣总短暂未再返
哪个看透我梦想是平淡
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
斜阳无限 无奈只一息间灿烂
随云霞渐散 逝去的光彩不复还
迟迟年月 难耐这一生的变幻
如浮云聚散 缠结这沧桑的倦颜
漫长路 骤觉光阴退减
欢欣总短暂未再返
哪个看透我梦想是平淡
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
啊 天生孤单的我心暗淡
路上风霜哭笑再一弯
一天想 想到归去但已晚
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
陈慧娴版
千千阙歌
徐徐回望,曾属于彼此的晚上
红红仍是你,赠我的心中艳阳
如流傻泪,祈望可体恤兼见谅
明晨离别你,路也许孤单得漫长
一瞬间,太多东西要讲
可惜即将在各一方
只好深深把这刻尽凝望
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
AH……
临行临别,才顿感哀伤的漂亮
原来全是你,令我的思忆漫长
何年何月,才又可今宵一样
停留凝望里,让眼睛讲彼此立场
当某天,雨点轻敲你窗
当风声吹乱你构想
可否抽空想这张旧模样
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
AH……怎都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
因今晚的我可共你唱
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
都洗不清今晚我所思
因不知哪天再共你唱
李翊君 版
歌曲:风中的承
昨夜的雨
惊醒我沉睡中的梦
迷惑的心
沾满着昨日的伤痛
冷冷的风
不再有往日的温柔
失去的爱
是否还能够再拥有
漫漫长路谁能告诉我
究竟会有多少错
何处是我最终的居留
曾经在雨中对我说
今生今世相守
曾经在风中对我说
永远不离开我
多少缠绵编织成的梦
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
music......
lrc:sunpzh
昨夜的雨
惊醒我沉睡中的梦
迷惑的心
沾满着昨日的伤痛
冷冷的风
不再有往日的温柔
失去的爱
是否还能够再拥有
漫漫长路谁能告诉我
究竟会有多少错
曾经在雨中对我说
今生今世相守
曾经在风中对我说
多少缠绵编织成的梦
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
music...
永远不离开我
多少缠绵编织成的梦
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
何处是我最终的居留
曾经在雨中对我说
今生今世相守
曾经在风中对我说
永远不离开我
多少缠绵编织成的梦
为何一切到了终究还是空
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
蒙龙庄主讲语法(1)
~て(は)かなわない~
解释:~得不得了;太~;实在~;~得要死。。。等等意思。
表示程度太甚,无法忍受。
例如:
1.暑くてかなわないので、沢山冷たい飲み物を飲んで病気になった。
---热得不得了,喝了好多冷饮,结果病了。
2.三日の残業で、疲れてかなわなかった。
---加了三天班,累得要死。
蒙龙庄主讲语法(2)
一级语法:
~を皮切りに(して)~
接法:前接体言。
意思:
以。。。为始;
以。。。为开端
以。。。开头
比如:
1.去年を皮切りに、毎年一回集まるようになった。
----以去年为开始,以后每年聚会一次。
2.王さんを皮切りにして、みんなは大声で朗読し始めた。
----以小王为开头,大家开始大声朗读。
蒙龙庄主讲语法(3)
一级语法:
~はずみ(に)~
解释:
前面发生一个动作的瞬间,(意外)引发另外一个动作。前面的动作大多是偶然发生的。
意思:
在。。。的一瞬间;
正当。。。之时;
在。。。的一刹那
比如:
1.左に人を避けたはずみに、バスに打つかってしまった。
----在向左转弯避让行人的瞬间,撞上了公交车。
2.転んだはずみに、皿が落ちて壊れてしまった。
----摔倒的一刹那,盘子掉下摔碎了。
蒙龙庄主讲语法(4)
一级语法:
~にかけては~
解释:
前句提出话题或一个类型,后面多是对前项的一种较高程度的评判,多有一种“无与伦比”的感觉。
意思:
要说。。。;
论。。。;
在。。。方面
比如:
1.成績にかけては、彼の右にでるものはいない。
----论成绩,没有人能比得上他。
2.人口人数にかけては、中国は世界第一だ。
----要说人口数量,中国是世界第一。
蒙龙庄主讲语法(5)
一级语法:
~ないとも限らない~
接法:前接用言的未然形。
解释:表示不能排除某种可能性,有一种不能肯定又不能否定,模棱两可的感觉。
意思:
可能会。。。;
也许会。。。;
未必不会。。。;
不一定不。。。
比如:
1.こんなに食べたら、太くならないとも限らない。
----这么吃下去,也许会发胖吧。
2.これから、毎日勉強が続けば、最後の試験は合格しないとも限らない。
----从现在起,每天持续学习的话,最后考试未必不过。
常见类似疑问:
问题:誕生日スミスさんに何をもらいましたか?这句话的语序完全没有问题。
回答:还可以。
スミスさんに誕生日に何をもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
何をスミスさんに誕生日にもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
何を誕生日にスミスさんにもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
誕生日に何をスミスさんにもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
スミスさんに何を誕生日にもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
以上都可以,意思不变。
浸かる(つかる)
五段自动词,主要是泡、浸泡的意思,另外还有沉浸、沉溺的意思。
お湯に浸かる、是入浴、洗澡、泡澡的意思。
によって。。。的意思很多。
有“根据、由于、听说、因为。。。”等等意思,要根据上下文具体翻译。
“お湯につかったリすることによって”是什么意思,根据上下文,不难看懂。
问题:仕事で、楊さんと会っていたんですよ。
回答:ている是持续状态或动作。很显然,这里不是“正在做某事”,而是表示状态,意思非常简单,----工作中经常与小杨(大杨,老杨也行)会面。由于这个状态,在说话人讲话之前就有,已经形成了,所以用过去形式。(无论现在这个状态是否还存在,不影响这样表达,如果现在还持续,用现在式也行)
ているところです/ています的区别
ている和ているところ,意思是一样的,语境有微妙差别,但这些都不重要。
ている,只是简单的陈述动作或状态的持续。
ているところ,加上“ところ”这个形式名词,并无实质意义,只是强调了“动作或状态的持续”。
问题:すーぱーへ買い物に行きます。 为什么这里动词ます型可以直接接名词【物】??
回答:这是日语最基础的知识点,有很多动词的ます形是可以接名词的,接上名词后,可以组成新的名词或者サ变动词的词干。
比如:
建てる-建てます----建(て)物-----建筑物的意思
贈る-贈ります----物-贈(り)物-----赠品、礼品的意思
“買い物”既是名词,又是サ变动词。
---すーぱーへ買い物に行きます。
我们可以举一反三,灵活机动,充分学习动词连用形。
这句话还可以这么说,意思不变:
すーぱーへ買い物をしに行きます。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ買い物しに行きます。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行って買い物をします。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行って買い物します。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行き、買い物をします。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行き、買い物します。 ---(去市场买东西)
すーぱー后的へ,可以换成に,意思也不变。
语意变化与上下文关联
语句的具体意思,与上下文有紧密的关联,意思的范围也有随着上下文扩大或缩小的现象。
换言之,由于上下文的变化,语意也会产生变化。
比如“洒”这个词,“喝酒吗?喝啤酒吗”,在这里,“酒”与“啤酒、红酒”等等是有区别的,指的是日本酒。
然而,在“什么酒都不喝”这句话里,“酒”指的又是包括“啤酒”等等在内的、含有酒精的酒类。
再有,以“鱼”为例。“吃鱼吗?吃肉吗”,这里指的是鱼。
“成了晚上喝小酒时的美味小鱼”,这里的“鱼”泛指的是下酒的小菜。
“把老婆当成鱼来喝酒”,这时的意思又变成了助酒兴、提高酒宴气氛的说辞了。
这样,随着时间推移,语义变得丰富而复杂起来。语义的解释范围,根据上下文的不同而扩大或缩小。
あなた(贵方)和君 的区别
日语在实际交流中,象这样的代词是用得不多的,没有汉语用得这样频繁。汉语中动不动就说“我怎么怎么、你怎么怎么。。。”,日语中这些主语经常不说出来的。
あなた这个词(汉字写成“贵方”),一般情况不用的。用了反而不自然,有时甚至不礼貌。比如你要问别人:
あなたはどこに行きますか?---你去哪里?(日本人一般不会这么说,这是典型的中国式日语)
这里的あなた完全是多余,显得不自然,罗索,还不太礼貌。
どこに行きますか?---你去哪里?(这才是日本人的表达方式)
あなた这个词的使用要相当谨慎,不要随便用,否则要闹出笑话的。这个词还有个特殊的意思,就是女性对丈夫使用的,表示“亲爱的”、“当家的”。。。等等意思。
あなた这个词,语境正式而严肃,正规场合相对用得多一点。
君(きみ)这个词,用法相对多一些,大多时候(不是绝对)为同辈及同级别之间、或者对晚辈等待使用。
君这个词相对粗俗、土气、随便,不那么拘谨,显得亲和,大众化的口语中普遍运用。
常用语法学习:
~どころか~
后句通常表示对前句的某种“度”上的不满意、不满足、不屑一顾或否定的态度。
----“哪儿是。。。/简直、岂止。。。/甭说。。。了”等等意思。
比如:
(1)趣味どころか、専門家だ。
----哪儿是什么兴趣,简直就是专家。
(2)王さんは日本語どころか、ロシア語でも話せる。
----小王岂止是日语,连俄语都会讲。
(3)今、5万元どころか、500元もない。
----现在甭说5万元了,连500元都没有。
(4)当時はカーを買うどころか、自転車でも買えなかった。
----当时,甭提买汽车了,连自行车也买不起。
ぜんぜん这个词,意思是“完全、全都、全然、十分、非常。。。等等”。
既可以接否定,也可以接肯定。相对来说,接否定的更多一些。
一般有两种接法:
1.接否定
例A:
英語はぜんぜん分からない。
---完全不懂英语。
例B:
ピンポンをすることは、ぜんぜんできない。
---乒乓球完全不会打。
2接肯定
例A:
ぜんぜん面白い。
---非常有趣。
例B:
ぜんぜん気に入った。
---完全满意。
例C:
当時のことは、ぜんぜん忘れました。
---当时那个事情完全忘了。
有疑问欢迎大家一起探讨~ 收起阅读 »
我的日语学习路,一路走过来(详解日语学习过程)
我的日语学习路,一路走过来(详解日语学习过程)
这两天学日语,学的迷迷糊糊的。终于把新标日的下册学到了45课,算上45课,还剩4课就学完了,这对于一个完全靠自学的我来说,也算是一个小小的成就。Hoho。现在我已经能看懂简单的日语,和一些简单的漫画。
最近又重新看幽游白书,当然是日文的。基本能看懂,不过看的也挺慢的。现在才看到了第五卷,马上就看第六卷了。说实话,小时候,非常喜欢幽游白书的画工,和想象力。但是现在看过了火影忍者,和死神,再看他,就有点觉得一般了。里面有些挺吓人的场景,一般我都避过去,现在不喜欢看那些东西,感觉看时间长了,很不健康。我已经下载了很多日本漫画,包括,幽游白书,灌篮高手,死神,海贼王。有很多还没看,毕竟看日文漫画还是比较慢的,需要在心情不错的时候看才可以。其实我学日文的方法完全是靠兴趣,所以我着力培养我对日文的兴趣。
其实我对日文的兴趣本来就有,但是随着现在我的日文水平越来越高,兴趣也是越来越大。我怎么看出来我日语水平比以前强了?比如我听日文歌的时候,看字幕,有很多我都能看懂,而且我知道怎么读。以前唱日文歌的时候,经常有很多不会读,现在这样的情况就少多了。
其实学日语,主要是学他的几种形态。
比如て形,ない形,基本型,た型,被动型,使役型,可能型,学了这些之后,再看日语就简单多了。因为常用的日语动词,就那几个,不过因为他的形态不同,所以写法也不同,刚学日语的朋友,由于不熟悉日语的形态,经常看不懂,其实像我刚学日语的时候,也下载了很多词典,不过如果你不知道日语的形态,那你想查也是没法查的。比如て型的变化就比较复杂,但是た型就跟て型一样,只是把て换成た。ない型就是把尾音变成u,基本型基本上都是带る的。懂了这些之后,再看日语就比较熟悉了。其实ない型是最重要的,因为这是讲是和否的。如果我们不知道ない的意思的时候,经常会把意思弄反。
其实懂了这些之后,再看日语就比较简单了。
因为以后有不懂的我们就可以查字典了,虽然日语的副词也比较多。有的也查不到。比如やつばり我在字典上就没查到过。
其实学日语我们要有些合手的工具,比如字典,我个人是比较喜欢广辞苑的词典,我也是在网上找了好长时间才找到。因为比较大,所以不能上传到新浪爱问上,新浪爱问,是个我经常下载电子书,或漫画的地方。不过大家要是想下载,可以去百度的日语吧。那里有个帖子,专门下载广辞源字典的。另外有一个好的学日语软件可以大大提升学习的效率,我用的是能飞日语学习软件,是一个学英语的朋友介绍的,这个软件确实是学外语很实用的工具,有条件的朋友建议试试。
其实我想说培养日语的兴趣很重要。
其实我们可以多下一些日语的歌,日剧,漫画。日语的歌都比较好歌,尤其是流行歌。大家可以去酷我上搜索。日语歌有个比较流行的排行榜叫 oricon,那上面的歌都是在日本最流行的,也比较好听因为我家没有网线所以我都是上网吧下载。以前光下载了歌,没有歌词,所以挺郁闷的。后来我又下载了很多歌词,这样我电脑里的歌和歌词才搭配起来。听日语歌是很舒服,不过要是能跟着唱就更舒服了。其实日语的读音很容易,我早就会了。但是很多歌词里有很多汉字,而且读音和中文不一样,这个就比较麻烦了。一般总出现的汉字,我就查一查。硬记我是记不住的,我觉得那也不好。背单词比较自然,不需要怎么想就能想起来。所以一般一个词要是总出现,我就能记住了。所以像歌里总出现的有些词,我就能记住了。比如 辉 かがや,二人,ふたり,仆,ぼく。
我觉得这样记下单词比较好,因为这是很自然记下的,不是死记硬背。
通过我对英文的学习,我就觉得背单词,一定要结合上下文,不能光背。因为当你看书的时候,有不会的自然查查字典就能记住,这样记住的,才是比较活的,才是真正的为我所用。因为语言主要是为了交流,如果你的单词是死背的是不行的,因为那样在你想说或者想写的时候,通常都不流畅。这就是很多国内学生,在说外语或者写外语不流畅的原因。
看日剧也是一个重要的学日语的方法,不过一般初学者都看不懂,所以现在网上出现了很多双语字幕的,有中文字幕,也有日语字幕。这样对学习就很好了。既可以学日语,也不影响观看。如果大家想找的话,去youku上找把。我个人比较喜欢青翼字幕组,和诸神字幕组的,他们两个好像比较有名。把看和学更好的结合,我是用了能飞日语学习软件帮助我的,它能复读、听写、测试、口语练习,比较全面的一个软件,把一部日剧、电影、日语的歌学得比较透彻。而且能飞的日剧、动漫、歌曲都是双字幕的,资料是专业制作,比较准确,这点非常重要。
还有一个学日语的重要途径就是看漫画。
因为像我的水平,一般看书比较困难。而漫画一般对话比较短,对初学者好一点。如果大家有网线的话,可以去verycd下载。如果像我一样没网线的可以参见我的另一个博文。我已经说过了,这里就不说了。
当日语到一定水平的时候,总想用一用,练练手。
我比较常去的日本网站是,2ch.net.那里是个最大的日本论坛。一般都是匿名用户。话题什么都有,五花八门。大家可以去那里看看。这个论坛不像mixi.jp,还要注册,我曾经也想在mixi注册一个账号,但是比较麻烦,基本不可能,除非有在日本的朋友。因为注册这个论坛需要一个日本的手机号。而我们要想找一个日本的手机号,是难上加难。我想即使找到了,他也需要往你的手机发一个验证码把,所以我基本放弃了。日本的门户网站也有很多,比如yahoo,livedoor,nifty,我相信在网上都能找到。
最近有一个挺生气的事。那时候,我想上网上和别人对对话,当然是用日语,练练日语。所以我去了很多日语论坛,当然最有名的是小春,我在那里注册了一个账号。叫樱木花道君。发了很多贴,基本已经上手了。可是damn,突然小春在国内上不了了。我前几天和在那里用日语和别人对话呢。天煞的GFW,google不让用了,小春也不让用了,让我们这些网民怎么办呢。Google就不说了,搜国外的东西肯定比百度强。现在不让用了,以前还有一个网站,叫archive.org,也是很好的网站,有很多英文的书,随便下。但是也被封了。现在连我最喜欢的小春也被封了,非要逼我们造反呀。
下一步我准备加一些,日语的qq群。练练口语,或简单的日语对话。今天本来去百度的日语贴吧,寻思跟他们聊聊天,但是貌似。N1刚考完,很多人都在聊N1事情。哎呀,什么时候我也能考n1,也算没白学日语啊。其实日语是个非常有趣的语言,因为会日语了,我就可以看日本漫画,看日剧,听日本流行音乐了。
就跟学英语一样,学英语的乐趣不就在看英语书,看美剧吗?我记得歌德说过,学一门外语,就是有另一个灵魂,我觉得学一门外语,是让我们可以过另一个人生。让我们可以接触不一样的事物。我有一段时间对日本很感兴趣,在网上下载了一些关于日本的书,看的是饶有兴趣。后来觉得不过瘾,索性学学日语。一晃儿,学日语已经有7,8个月了,虽然水平不是很高,但是每当看到自己不断的进步,已经是很高兴了。
希望所有学日语的朋友都能不断的进步,尤其是不要忘了学日语的快乐。这才是我们学日语的目的呀。 收起阅读 »
零基础日语学习,巧记日语单词有方法!
零基础日语学习,巧记日语单词有方法!
容提要: 我们在学习日语的时候,普遍的学习者都有这样一个问题:面对每一课六十七个甚至上百个单词,着实有些不知所措,大多数学员选择了最直接也是最简单的方法--死记硬背。将一个单词反复写上二十遍,或者叨咕二十遍。十分钟后,也许还有些印象,可两天之后,忘得精光,一点儿印象都没有了。然之所以会这样,原因就出在“死”和“硬”上。“死记硬背”是在对一个单词没有全面理解的情况下,将单词的信息反复刺激大脑,试图将信息硬“塞”进大脑记忆中去的方法。(零基础日语学习,巧记日语单词有方法)使用这种方法,即使暂时记住了,持续的时间也不会太长,不仅易忘,而且易混。
关键词: 死记硬背、健忘、巧妙记忆
日语单词的记忆需要找到窍门,靠“巧妙记忆”,而不是“死记硬背”。而“巧妙记忆”主要在于一个“巧”字,而“巧”字,就隐藏在“窍” 字的“穴宝盖”下面,就如同规律就隐藏在事物内部一样,只有发现规律,利用规律,才能达到事半功倍的效果。这里介绍几种“巧妙记忆”日语单词的方法,希望这几种方法可以帮助正在为日语单词记忆难而烦恼的学习者!
方法一 理解记忆法
在日常生活中我们都有这样的体会:对熟知的事物记得就牢。理解记忆法就是利用了这一点,它的关键就在于“理解”二字。拿到一个词,我们要从假名、声调、日语汉字、词义、词性、用法等诸多方面加以认识和理解,如下表中「峠」的这个词:
假名 声调 日语汉字 词义 词性
とうげ とう(-)げ(-)
峠 ①最高处、山顶②顶点、极点 名词
用法 ①峠の茶屋。(山顶上的茶馆。)
②病気も峠を過ぎた。(病情已过危险期。) 寒さも峠を越した。(严寒已过去。)
在对这些方面进行认识和理解的过程中,无形当中这个词的信息多次在我们的脑海中出现,我们对这个词就会形成一个非常完整而且深刻的印象。
方二 联想记忆法
人的大脑对外界事物形成的记忆不是孤立的,而是相互联系的。如:パイロット?飛行機?飛ぶ?空?雲?雨?降る?天気?気候?夏?冬?寒い?……利用我们丰富的联想,使思维向外无限发散,每发散到一点,就会碰到一个单词,知道的更好,如果不知道,就不得不逼着自己去想办法弄明白。
方法三 归类记忆法
我们的大脑可以分为多个记忆区,可以把外界事物的信息分类储存在不同的区域里。这种归类记忆法特别适合于记忆词义比较接近的词汇,如:名词、代词和数量词等。它的特点是将词分类后,按类别(块)记忆。比如:我们可以把名词中的词分为许多种类:职业(教授、サラリーマン、公務員、警察官、弁護士、医者等)、人称(わたし、あなた、彼、彼女等)、职务(社長、首相、大臣、官房長官等)、公共场所(病院、デパート、スーパー等)、国家名称(中国、日本、ブラジル等)、国家语言(中国語、スペイン語等)、天气(天気予報、湿度、梅雨等)、日本料理(刺身、親子丼、そば、うどん、焼酎、お汁粉等)……这样记的好处是系统性强,一次不只记一个词,而是一下子把一类词都记住了。
方法四 比较记忆法
我们碰到同义词或近义词时,很难一下子记住,而且在使用时很容易混淆。这时,如果对它们的用法仔细地进行一下分析和比较,不仅可以避免使用上的混淆,而且对这些近义词的记忆也会非常深刻。例如:日语副词中「ぜひ」、「きっと」和「かならず」这三个词,在词义和用法上很接近,不容易区分,也不容易记住。
那么,我们就可以先对它们的用法进行一下比较:
「ぜひ」、「きっと」和「かならず」在词义上都有“一定”的意思,它们在用法上有如下的异同点。
1、相同点:
表示强烈请求或意志时,如果句尾不是「たい」、「でしょう(だろう)」、「ましょう」的表达形式,三者可通用。
明日、かならず(きっと、ぜひ)いらっしゃってください。(明天您一定要来啊。)
2、不同点:
从准确度看,「かならず」、「きっと」、「ぜひ」依次降低。所以,
①表达根据常识判断得出结论时,用「かならず」,不用「きっと」和「ぜひ」。
朝になれば、日がかならず昇る。 (到了早上,太阳一定会升起来。 )
②表达根据某一条件判断一定会得到某种结果时,用「かならず」和「きっと」,不用「ぜひ」。
この薬を飲めば、かならず(きっと)治る。(如果吃了这个药,一定会好的。)
③表达根据某种情况得出某种结论时,用「必ず」和「きっと」,不用「ぜひ」。
曇ったから、かならず(きっと)雨が降る。(天阴了,一定会下雨。)
通过以上比较,找出了三个词的异同点,这样就不难把它们记住了。
方法五 反义词记忆法
人的大脑对于相会对立的事物所形成的印象尤为深刻,对日语词汇也是如此。我们都有体会,互为近义词的两个词特别容易混淆,而互为反义词的两个词,由于形成了鲜明的对比,反而更容易被记住。例如:名词中的「敵」和「友達」、「畑」和「水田」、动词中的「打つ」和「揉む」,形容词中的「忙しい」和「暇」,副词中的「とても」和「全然」等等。这种记忆法的特点是成对记,一下子把两个意义相反的词都记住了。
(编者按:掌握日语单词巧记方法,轻松克服难、混、杂的记忆方式!) 收起阅读 »
日语学习:面试必备的10句日语
日语学习:面试必备的10句日语
好的开始是成功必不可少的一部分,给人的初印象也是很关键的,来看看下面的日语面试的10句话,帮助你早日寻找到你心仪的工作哦!
1. 做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强
物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。
2. 热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
3. 本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。
4. 聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。
5. 责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力
朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
6. 性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
7. 不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确
どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団体意識があります。新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
8. 克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人
自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
9. 学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力
学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。
10. 积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。 收起阅读 »
日语学习必备--日语绕口令集锦
日语学习必备--日语绕口令集锦
1.蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ、合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ。
(かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこあわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。)
青蛙跳啊跳啊跳三跳,一起來跳啊跳啊跳六跳。
2.スモモも桃も桃のうち。(すもももももももものうち。)
桃子和李子都是桃科植物。
3.おやおや、八百屋の親が芋屋の親か。(おやおや、やおやのおやがいもやのおやか)
哎呀哎呀,那个买菜的父母是那个卖芋头的父母吗?
4.桜咲く桜の山の桜花、咲く桜あり散る桜あり。
(さくらさくさくらのやまのさくらはな、さくさくらありちるさくらあり。)
开着樱花的樱花山上的樱花里面,有绽放的也有凋谢的。
5.引きにくい釘、抜きにくい釘、引き抜きにくい釘。
(引きにくい釘、ぬきにくいくぎ、ひきぬきにくいくぎ。)
难钉的钉子,难拔的钉子,难钉又难拔的钉子。
6.魔術師魔術修業中。(まじゅつしまじゅつしゅぎょうちゅう。)
7.高級交響曲供給協会(こうきゅうこうきょうきょくきょうきゅうきょうかい)
高级交响曲供给协会
8.東京都特許許可局(とうきょうととっきょきょかきょく)
东京都专利特可局
9.坊主が屏风に上手に坊主の絵をかいた
(ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。)
小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画
10.贵社の记者が汽车にて帰社す。(きしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす)
贵报社的记者乘火车回到报社。
11.引き抜きにくい挽き肉は引き抜きにくい温い肉 收起阅读 »
日语学习怎样提高日语听力水平
日语学习怎样提高日语听力水平
日语学习怎样提高日语听力水平?很多日语初学者都把听力当成学日语的第一大敌,其实要是掌握了方法,也能很轻松地听懂日语,下面我为大家介绍两个日语初级阶段提高听力的秘籍。
看日语原版小说或者漫画
小说里有很多对白,很口语化,而且比日本人的日常口语标准。当遇到生词的时候,不必一一查字典也可以通过上下文判断,有的勤快的同学,可以把这些生词记录在笔记本上。记录的时候可以看下词典抄下它的多个中文意思和句子。如果阅读量大,类似词汇肯定会多次出现,你就会对这个词汇掌握的更深刻了。加上小说中的情景,记忆起来就更加方便了。
另外,小说里面的对白是标准的,有具体的人物,地点,场景,各个角色所说的话其实在日常生活中是不容易听到见到的,但看小说可以让你事半功倍。当你接触了熟悉了大量的口语表现后,你的口语会变得越来越好,也能够正确理解日本人讲话,知道日本人说的话省略了哪些内容。
其实最好的方法是每天读几段小说里面的内容,这样对培养语感也及其有帮助。
大量看日剧和动漫
1、这个方法很老套,但肯定是一个不错的方法。不过有的同学虽然大量看日剧和动漫,但还是一点都没有长进,那就说明看的方法有问题。
2、看的时候最好要无视下方的中文字幕,看看自己能理解多少。
3、看的时候不能沉浸在剧情里面,要勤动脑筋。
4、看一遍是不够的,建议一部电视剧或动漫要反复看,这样才会有效果。
5、看了多遍之后,把剧中人物想象成自己,看看能不能对答如流。(相当于死记里面的台词) 收起阅读 »
日语学习:日语“何”的读法
日语学习:日语“何”的读法
本人日语初学者一名,在学的时候有关于【何】的疑问,在网上找了些资料觉得不错,在此转来供其他同学学习,不知道以前有木有人发过。 与大家共勉
==================================================
在初学日语时学到「これは何ですか」读为「これはなんですか」。于是就记住了“何”读「なん」。但是随着学习的进展,学到「何を食べますか」也读成「なんをたべますか」老师一定会纠正为「なにをたべますか」。这样就奇怪“何”究竟读什么。其实,“何”读成「なん」「なに」都是正确的,不过,不同的情况下有不同的读法而已。
下面简单介绍“何”读成「なん」和「なに」的条件。
1,作为量词的询问,都读「なん」。例:何人(なんにん)、何回(なんかい)、何百(なんびゃく)等。
今日の出席者は何名(なんめい)ですか。
“今天的出席者有多少人?”
あなたの誕生日は何月(なんがつ)何日(なんにち)ですか。
“你的生日是几月几号?”
今日は何曜日(なんようび)ですか。
“今天是星期几?”
2,作为体言单独使用的的“何”和后面的助词连读时,助词是た行、だ行、な行时读「なん」。
これは何(なん)ですか。(后面是で,だ行)
“这是什么?”
晩ご飯は何(なん)にしますか。(后面是に,な行)
“晚饭吃什么?”
これは何(なん)の花ですか。(后面是の,な行)
“这是什么花?”
この問題について、あなたは何(なん)と思いますか。(后面是と,た行)
“关于这个问题,你是怎样考虑的?”
3,其他行助词与“何”相连,都读「なに」。
これは何(なに)か知っていますか。(后面是か,か行)
“你知道这是什么吗?”
あなたの言っていることは、わたしは何(なに)も分かりません。(后面是も,ま行)
“你说的事情我一点有不懂。”
あなたは何(なに)が欲しいのですか。(后面是が,が行)
“你想要什么?”
デパートで何(なに)を買うつもりですか。(后面是を,わ行)
“你打算去百货公司买什么?”
注意:有这样的用法:「私なんかできません。」这里的なんか是“等(など)”变化而来,与“何”没有关系。 收起阅读 »
推荐好的日语培训机构
推荐好的日语培训机构
推荐机构什么的都是浮云,最好是要自己会选择,自己会挑比任何人推荐都好。
选班什么的很多人都考虑的是不是名气很大,
因为大家都认为名气大=实力强=教学水平高=学习效果好。
其实,名气大就是因为他经常出现在你的面前,经常被人提到,被很多人知道。
为什么呢——当然是因为广告。
只要舍得下本钱打广告,不管是什么机构都可以很有名气,可以有很多人知道。
从这一点上来看,基本上可以说明这个机构的经济实力很强大。
换一个角度想:也许是因为留不住学生所以才需要继续扩大打广告的力度也说不定(纯吐槽)
其次就是教学水平,教学水平高普遍的定义是:
这个老师很专业,留过学,考过证,专业技术很强,字很好看,普通话很标准,人很好等等,
各种优秀,说的都是老师本人,是这个老师在还是学生的时候的情况,
和听课的学生没有任何关系。
这个老师本人再优秀,说话声音再好听,专业技术再强……
如果他教不懂你,他把他自己本身的东西不能用很好的方法传播出来,
对你来说都是没用的,因为他教不会你。
所以,老师的专业技术水平高不等于老师的水平高。
一个老师的水平主要是看他的学生,看他是否能教会学生,
而不是他本身到底有多牛——这是很多人都有的一个误区。
所以你注意,挑培训班挑老师的时候一定要看他的学生到底有多牛,
也就是教学水平的高低,然后才是看这个老师本身水平的高低,
不要相信一些模棱两可的信息:比如一年考过N1,一年半出国之类的。
一定要问清楚具体的内容:比如,一年考过N1到底考了多少分,每天花多少时间;
一年半出国到出国之后过得怎么样……等等。
另外还有一点就是,
如果一个问题在本专业范围内长期存在,一直没有得到解决,
那就一定要引入外专业的东西。
很多科学成就都不是单单由本专业的研究者完成的吧。
所以,学什么专业就一定能做好什么专业的事儿咩?
答案应该否定的,到处都有优劣之分对吧。
相反,不学这个专业就一定做不了这个专业的事儿?
答案同样值得思考。
现在很多专业不对口的人在自己的工作岗位上干出一番成就的比比皆是。
新东方很多老师本身好像也不是英语专业毕业的。
扯远了——言归正传,
鉴定一个老师的水平主要看:
1.老师的背景:这个不是看他自己本身怎样,而是看他教过什么,教学效果如何。
否则就算他是天下第一牛人,他不能把你教会,跟着他除了看着他的成就之外学不到东西,这个老师再牛都没用。
2.就是试听课:一般培训班都会提供试听,
一个试听课非常能够鉴定老师的水平如何,如果你听试听课都感觉难受,那就别想了。
如果你听完试听课感觉虽然勉强听懂了,但是脑子还是晕晕的,过会儿就又忘了,那也别想了。
如果听完试听课之后,感觉简单易懂,而且课后练习执行也容易,还想继续深入了解这个老师,这个课程——恭喜你,找到真爱了。
最后还有一点就是:
一定不要相信网上那种成套成套的免费课。
真正有实力的老师是不会这么作贱自己的知识的,
是一定会明码标价卖出去的,而不是免费的。
如果这个东西是免费的,那么只有两种可能:
一、他不值钱,卖不起价,所以只能免费。
二、他很有把握让你在享受完免费体验之后乖乖掏钱买后续收费产品。
三、成套被盗版。盗版到的只是课,仔细认真学习的同学应该都不可能不遇到问题,如果是盗版课,遇到问题找谁解决?如果不是视频主讲老师本人,别的老师给你讲的,因为教学体系不同,基本上只会越讲越晕。最后受害的还是自己。这个问题想不明白的话可以自己亲自试试就知道了。
所以不要以为免费就是捡到便宜,
现在连收废品都是一个职业,更别说知识和课程了。
另外,存在的一些盗版教学视频现象。
这种现象只能看个人价值观了,
至少在我看来,购买或者下载盗版视频的人除了能在表面上看上去节约钱之外,
基本上属于对自己的学习不负责。
被盗版视频搞得头晕之后还是会再选择花钱去找老师解决问题,多的钱和精力就花出去了。
收起阅读 »
日语零基础如何入门,并通过一级考试
日语零基础如何入门,并通过一级考试
在你刷副本之前不是一头就扎进去,要先了解这个副本的规则,以及看明白这个副本的通关攻略。所以,零基础开始学的不是日语,而是树立正确的学习观,明确学习方向,了解学习攻略(也就是学习流程)然后再开始学习。
【学习流程】
五十音——单词记忆方法——日语语法体系(即整个的语法框架)——表达方式和单词的积累。
学会五十音之后,用五十音进行组合既可以得到单词,因为语法离不了单词,所以在学语法之前一定要先记住大概150-250个单词。因此需要学习记忆单词的方法(以免学到后期需要大规模扩充词汇量的时候词汇量变成瓶颈导致陷入死记硬背死循环)。
随后才是用单词进行语法框架的学习。
最后在语法框架的基础上填充骨肉,也就是表达手法和更高级的单词。
之前的一切都是方法的积累和指导,只有到开始累积表达方式和更高级的单词的时候,真正的日语学习才算是正式开始。
这里要普及一下表达方式和语法的区别:
语法是一个固定的法则,是不会随随便便改变的,也不会有各种所谓的例外,惯用法之类。而表达方式是在语法基础上用单词进行的组合,可以有无数种变换方式。语法=句法+词法,日语的语法只有六大句型和十一种动词变形。如果有人要你背超过了10种以上的句型,那你背的绝对是表达方式而不是语法了。
要表达“他的身高很高”这个意思,有无数种表达方式:
他很高。
他太高了!
我只能仰视他了。
他简直是高到一定程度了。
卧槽这货太特么高了!
……
表达方式跟单词一样无穷无尽,如果把表达方式当成语法的话后果可想而知……
【一级考试】
一级考试大概要掌握上万的词汇量,以及近千种表达方式。这些都是需要积累的。一般情况下,按照上面说的那个流程,掌握方法大概需要一个半月,然后开始积累,每天两个小时以上四个小时以下的学习时间(将时间分散在一天的各个角落,不要集中起来),方法正确并且具有一定的执行力,一年之内过N1是基本上没问题的,如果要保证高分的话每天还需要更多的时间,不过不推荐一天超过五小时的学习,大脑疲惫会直接导致学习效率的下降。
至于方法的话在上面那个关联的回答里有写这里就不赘述了。
【初学者容易犯的错误】
确实感觉有必要再强调一下学习误区:
1.开始就拿着教材从第一页看到最后一页。
这种不知整合的学习方式属于最野蛮最没脑子的一种。脑子是拿来用的,不是拿去被别人牵着走的,在看教材的时候一定要动脑子,边看边感受这个教材到底适不适合你现在的这个状态或者这个水平使用。当然其实零基础也不推荐看教材,还是老老实实先从五十音开始学比较好,其实一直到开始学语法之前都不需要看教材。
2.一开始就问别人什么教学视频好求推荐。
这种属于完全的伸手党,不管别人丢过来的东西是好还是坏一股脑的吞下去,东啃一点西啃一点,最后食物中毒的只会是自己。别人推荐的东西自己用自己的直觉去判断,同一类视频尽量多看一点开头作比较。注意只看看头,提升筛选效率。如果感觉听了开头就不想听了就不要勉强自己听完,这是对自己负责。
3.专业的就是最好的。
你有没有想过人家专业学这个的自己每天要花多少时间去练习多少时间去学习。日语专业生一天到晚都是日语课,一整天都是日语学习时间,别人有充分的时间精力去学,去练,能保在没有达到效果的时候有无限多的重来反复的机会。你首先问问自己有没有那个时间精力,自己每天能学多长时间。专业的人会用自己走过的路来告诉你这条路该怎么走,可是他们不一定知道非专业的要走这条路该怎么走,除非自己有和别人专业学这个一样的时间精力。
4.老师自身很优秀就是教学水平很高。
这一点属于一个思维误区,学日语学的很牛的人大有人在,但是能把日语教的很牛的却屈指可数。一个老师自身考过多少证书,留学多长时间,有过怎样的经历,那都 是人家老师自己的事儿,和你一个学生没有任何关系。网上各类神贴数不胜数,但是那些都是别人自己的学习经历,和你一个看帖子的人也没有关系。老师或者这些 帖子唯一和你有关系的就是——能不能把你也教成那样或者把你教的更好。这和教出考上清华北大的学生的老师自己不一定能考上清华北大同理。所以如果要挑老师的话最好看别人老师教过的学生如何,其他一切都是浮云。能大胆且明确的把教学效果展现出来的老师你就放心让他带吧。
5.初学者多看动漫多听歌多看日剧,能练语感练耳朵就能学好日语。
谁这么告诉你的拖出来暴打一顿。作为一个没有基础没有任何知识构架的人,那一堆发音听在你耳朵里只属于是一堆有规律的音符,对一个想在短期内提高日语水平的人来说,除非是找和自身日语水平相近的作品来消化,否则就是无效输入。无效输入并不代表没有输入,只是效率极低到可以忽略不计。你应该听说过别人看了十年动漫能说一口流利的日语,能听懂别人的话自己也能自己说,但是却不能看不能写。没错这就是——文盲。文盲是可以和别人正常交流的,也是可以正常生活的。但是你愿不愿意花十年的时间让自己变成一个日语文盲?
6.有外教的机构都是好机构。
对于没有日常交流基础水平的人来说,外教就是浮云。因为他听不懂你说什么你也听不懂他说什么,达不到交流的目的。同时,外教不能解释某种表达手法为什么这么说因为他们平常就是这么用的并没有思考过道理,反之,中教是第二语言学习者他们才会从理论上去研究和解释表达方式内在的道理所以。简单的例子:sea 海:你们懂的。ocean 洋:水流入大海的入海口。因为中文里“海洋”一词,两个字都包含所以一般的中国人也搞不清“海”和“洋”的区别。进一步导致“sea”和“ocean”也理解不精确。
还有一个关于浸泡式外语学习法:1万个不会游泳的人直接跳到河里,9999个会被淹死只有万里挑一的能通过这种方式学会游泳。所以纯外教或浸泡式学习对无一定基础的学生纯属浪费时间和金钱,并不是所有有外教的地方就是好地方~外教也是有正确使用方式的~~
论外教的正确食用方式:地道性纠错。
7.我有强迫症我一定要有最标准的日语发音,学外语就是要一开始打好发音基础不然以后就完了!
洗洗睡吧孩子,你汉语普通话发音能当CCAV1的主持人么?标准发音是多标准,就是播音员,声优的水准,主持人都不见得有多标准。更何况我等凡夫俗子~~但是就算你普通话发音并不是很标准好像也没有觉得自己说出去的普通话别人听不明白吧?不影响交流吧?那不就得了么。语言不就是一门交流的工具么,说白了不影响交流,发音准度在60%以上就足够了。不是冲着声优和播音员去的孩子们这么在意发音无异于浪费生命。有你这些在乎发音的时间和精力不如好好学语法好好累积表达方式。况且随着学习时间越来越久,在正确的训练方法指导下累积训练时间越长,发音准度只会越来越高,根本不需要你初学的时候这么在意。
8.报班也不是不行,就是怕自己基础不好跟不上,所以初级先自学中高级再去报班。
我了个大槽这是要逆天的节奏!见过哪个摩天大厦的地基是随随便便拿木头架子架上,然后在中高层才开始用钢筋混凝土?我虽然不知道这种怕自己跟不上就要先自 学一下的思维是怎么形成的,蛋是这种思维无疑是一个绝对的误区。如果初级基础不打好,中高级如何在原有的基础上去提高?正所谓师傅领进门修行在个人,连门 都不要师父领你进来,你怎么修行?所以结论——性价比最高的方法就是初级扎扎实实找个好老师带你入门,学好学习方法,养成良好的学习习惯,克服掉所有学习 误区,中高级自学效率可能不比报班慢多少。亲测有效。
另外就是,切记切记不要东学一点西学一点,特别是对于初学者来说,自己通过自己的判断力挑到的东西就一路学下去,千万不要吸收一下这个又去吸收那个,吃东西吃杂了都会拉肚子,大脑拉肚子可比你肠胃拉肚子难治多了。
收起阅读 »
