你的浏览器禁用了JavaScript, 请开启后刷新浏览器获得更好的体验!
网站首页
全日制英语培训
全日制日语培训
全日制葡语培训
学员社区
名师博客
校园环境
输入关键字进行搜索
搜索:
发现
话题
· · ·
登录
翻译
翻译是“死忠原文”还是“美而不忠”?
文学作品译得“太烂”怎么办?译作应当“死忠原文”,还是可以“美而不忠”?翻译者的角色定位到底是什么?
“无论译作犯了多少错误,我们仍然需要翻译者”
0
分享
QQ空间
微博
微信
QQ
2016-04-06
0 个评论
要回复文章请先
登录
或
注册
发起人
放牛郎王关东
相关问题
公共英语四,四级级可以当翻译吗?
葡语翻译通常一小时译多少字?
葡语翻译专业性的一般是什么价?
想做西班牙语翻译考什么证书?
东莞学习日语翻译的地方?
要日语过了1级就能去当日语翻译吗?
大三英语在读生考研日本的日语翻译可能性大吗?
做兼职翻译多少钱,做英语兼职翻译一天多少钱?
英语笑话带翻译,英语笑话带翻译短一些?
英语故事带翻译,英语故事带翻译长一点?
面试英文自我介绍范文,面试英文自我介绍范文带翻译?