您好,欢迎来到珠海市国际商务培训学校!

咨询热线:0756-3612377

免费热线:4008-376-377

  1. 首页
  2. 学习园地
  3. 商务英语
  4. 商务英语 下岗的英语翻译

商务英语 下岗的英语翻译

2010/8/4 2413 ibs
“下岗”本来的意思是:离开执行守卫、警戒等任务的岗位。但是,改革开放后“下岗"有了引申意义:泛指单位职工离开原来的岗位停止工作,但原单位一般会发放一定数额的下岗补助金。根据“下岗"的实际含义,不能将其翻译为be out of work,
“下岗”本来的意思是:离开执行守卫、警戒等任务的岗位。但是,改革开放后“下岗"有了引申意义:泛指单位职工离开原来的岗位停止工作,但原单位一般会发放一定数额的下岗补助金。根据“下岗"的实际含义,不能将其翻译为be out of work,英语短语lay  off 与“下岗’’的意思基本对等,请看lay off 和“下岗”的解释:
lay offto stop employing(a worker)espfor a period in which there is little work
下岗:停止聘用员工,尤其是一段时期内由于没有工作岗位而停止聘用。
由此看来,lay off可以是“下岗"的较好的(不是最好的)对等语。我国的China Daily上的文章常用lay off来表达“下岗”的意思。例如:
By the end of this yearBeijing has rccmployed 72000 laidoff workers53 per cent of the citys total laid-off workforce(1998年12月30)
到今年年底为止,北京录用了72 000名下岗工人,占北京市下岗工人总数的53%。
A lot of employees were laid—off when the State-owned enterprises began trying to restructure and adopting to changes(1999年2月26)
国企开始重组,进行改革,这样,许多工人下岗

 

文章排行 TOP ARTICLES

  • 日榜
  • 周榜

最新问答 QUESTIONS