有趣的英语小故事,简单有趣的英语小故事?

有趣的英语小故事,简单有趣的英语小故事?
已邀请:

YourSail

赞同来自:

简单有趣的英语小故事?
 
目前网络这么发达,可搜索收藏。

 The bulging belly fox
 
A hungry Fox found in a hollow tree a quantity of bread andmeat, which some shepherds had placed there against their return. Delightedwith his find he slipped in through the narrow aperture and greedily devouredit all. But when he tried to get out again he found himself so swollen afterhis big meal that he could not squeeze through the hole, and fell to whiningand groaning over his misfortune. Another Fox, happening to pass that way, cameand asked him what the matter was; and, on learning the state of the case,said, “Well, my friend, I see nothing for it but for you to stay where you aretill you shrink to your former size; you’ll get out then easily enough.”
 
胀肚的狐狸
 
饥饿的狐狸在一棵中空的树干中发现了一些牧羊人存留的面包和肉。高兴之余,他立即通过那狭窄的缝隙挤进去,贪婪的大吃起来。然而,当他吃饱之后,却发现自己的肚子胀鼓鼓的,即便费了九牛二虎之力,却怎么也钻不出那个洞来,便在树洞里唉声叹气。另一只狐狸恰巧经过那里,听到他的呻吟,便过去问他原因。听明白缘由后,那只狐狸便说道:“我的朋友,你就老老实实待在里边吧,等到恢复了钻进去之前的身材,你就能轻松地出来了。”
 

 
Long ago, there was a man traveling from the Kingdom of Wei tothe Kingdom of Chu. He took a lot of traveling money with him, hired a goodcarriage, harnessed it to a strong steed, hired an exquisitely skilled driver,and then began his journey. The Kingdom of Chu was to the south of the Kingdomof Wei, but this man couldn’t tell the difference when the driver rode awaytowards the north.
 
On the road, a passing traveler asked where they were going. Theman loudly answered, “We’re going to the Kindom of Chu!”. The traveler toldhim, “If you’re going to Chu, you should go south. You’re going north, it’s thewrong direction.” The man unconcernedly replied, “No problem! My horse is veryfast.” Worried for him, the traveler pulled at the horse, and warned, “You’regoing the wrong way. Even if your horse was even faster than it is, you stillwon’t reach the Kingdom of Chu!” Still not seeing the truth, the man said,“Don’t worry, I’ve brought a lot of money with me.” Making a concerted effortto dissuade him, the traveler said, “Though you may have a lot of money, you’restill going the wrong direction, and your money will be spent in vain.”Thinking of nothing other than getting to the Kingdom of Chu, the manimpatiently said, “It’s not a problem, my driver is extremely skilled!” Out ofoptions, the traveler let go of the carriage and watched helplessly as theaimless man from Wu rode away.
 
The man from Wu didn’t listen to anyone’s exhortations, relyingon his fast horse, his money, his driver’s skill and many other favorableconditions, and obstinately continued to go in the opposite direction. Doingthis, he could only continue to get further and further away from his goal,because his overall direction was wrong.
 
This story tells us, no matter what the situation is, we’dbetter first be sure we’re going the right way, and only then can we fullyemploy our other advantages, otherwise those advantages will just cause us pain
 
从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。
 
路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说: “去楚国!”路人告诉他说: “到楚国去应往南方走,你这是在往北走,方向不对。那人满不在乎地说:”没关系,我的马快着呢!” 路人替他着急,拉住他的马,阻止他说, “方向错了,你的马再快,也到不了楚国呀!” 那人依然毫不醒悟地说: “不要紧,我带的路费多着呢!” 路人极力劝阻他说:“虽说你路费多,可是你走的不是那个方向,你路费多也只能白花呀!” 那个一心只想着要到楚国去的人有些不耐烦地说: “这有什么难的,我的车夫赶车的本领高着呢!” 路人无奈,只好松开了拉住车把子的手,眼睁睁看着那个盲目上路的魏人走了。
 
那个魏国人,不听别人的指点劝告,仗着自己的马快、钱多、车夫好等优越条件,朝着相反方向一意孤行。那么,他条件越好,他就只会离要去的地方越远,因为他的大方向错了。
 
这个故事告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能发充分挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。

DIU我要练肌肉

赞同来自:

《男孩与钉子》

Once there was a little boy who had a bad temper. His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, he must hammer a nail into the fence.The first day the boy hammered 37 nails into the fence. Over the next few weeks, as he learned to control his anger, the number of nails hammered daily dwindled down. He discovered it was easier to hold his temper than to drive those nails into the fence.Finally the day came when the boy didn’t lose his temper at all. He told his father about it and his father suggested that the boy now pull out one nail for each day that he was able to hold his temper.The days passed and one day the young boy told his father that all the nails were gone. The father took his son by the hand and led him to the fence. The fence would never be the same. “When you say things in anger, they leave a scar just like those nails,” his father said.

从前,有一个小男孩,他的脾气很坏。他的父亲送给他一袋钉子。告诉他说,他每发一次火,就必须将一颗钉子钉在栅栏上。第一天,男孩将37颗钉子钉进了栅栏。又过了几周,随着他学会控制自己的怒火,钉子的数目日益减少。他发现控制自己的脾气要比往栅栏上钉那些钉子容易。最后,男孩再也不发火的日子终于来了。他把这件事告诉了他的父亲。他的父亲建议他现在每天能控制住自己的脾气,就拔掉一颗钉子。又过去了好几天。有一天,男孩对他的父亲说,所有的钉子都没有了。男孩的父亲拉住他的手,将他领到了栅栏边。栅栏再也不是从前的样子了。“当你生气的说出事情时,它们就像那些钉子一样留下了伤疤。”他的父亲说。
 
God's Coffee

A group of alumni , highly established in their careers , got together to visittheir old university professor . Conversation soon turned into complaints aboutstress in work and life .

Offering his guests coffee , the professor went to the kitchen and returnedwith a large pot of coffee and an assortment of cups - porcelain, plastic ,glass , crystal , some plain looking ,some expensive , some exquisite - tellingthem to help themselves to the coffee .

When all the students had a cup of coffee in hand , the professor said : "If you noticed, all the nice looking expensive cups were taken up , leavingbehind the plain and cheap ones . While it is normal for you to want only thebest for yourselves , that is the source of your problems and stress .

Be assured that the cup itself adds no quality to the coffee . In most cases itis just more expensive and in some cases even hides what we drink .
What all of you really wanted was coffee , not the cup, but you consciouslywent for the best cups... And then you began eyeing each other's cups . Nowconsider this : Life is the coffee ; the jobs , money and position in societyare the cups . They are just tools to hold and contain Life , and the type ofcup we have does not define , nor change the quality of Life we live .

Sometimes , by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee Godhas provided us . "

God brews the coffee , not the cups.......... Enjoy your coffee !

"The happiest people don't have the best of everything . They just makethe best of everything . "

Live simply .

Love generously .

Care deeply .

Speak kindly .

Leave the rest to God .

上帝的咖啡

一群事业有成的同学回去看望他们的大学老师,很快他们开始抱怨生活和工作中的压力。

老师去厨房为客人们准备咖啡,回来时端着一大壶咖啡和各式各样的杯子,这些杯子有陶瓷的、塑料的、玻璃的、水晶的,有的普通,有的昂贵,有的精致,老师让大家随意享用。

等每个人都端起一杯咖啡,老师说话了:你们注意到吗:所有好看昂贵的杯子都被用了,剩下那些朴素便宜的杯子。你们都只想要最好的,这很正常,这恰恰是你们的问题和压力所在。杯子不会让咖啡的质量变得更好,很多时候,只是让它变得更贵一些,甚至,有时候,让人忽略了到底我们在喝什么。你们真正想要的其实是咖啡,不是杯子,但你们有意识地去拿那些最好的杯子,随后开始打量其他人手上的杯子。想想吧:生活好比咖啡,工作、金钱和社会地位都只是杯子,只是生活的容器,而我们拥有的杯子既无法定义、也无法改变我们生活的质量。有时,由于我们只关心杯子,我们甚至不能够好好品尝上帝赐予我们的咖啡。

上帝冲泡了咖啡,不是杯子。······享受你们的咖啡吧。

最快乐的人们并不是因为他们拥有最好的一切,他们只是把一切当成最好。

简单地活着。仁慈地爱着。深深地关心着。友善地说话。

其他的,就留给上帝吧。
 
 Digging a Way Out
挖一条出路


There’s a man who has been by himself in a prison cell with a dirt floor, crude stone walls, and there’s two windows one of which looks out towards the ocean. All of the sudden, he hears a scratching noise, and he looks down at the ground that is furthest away from the window facing the ocean. He sees the ground moving, and he starts to think he's losing his mind. But soon the ground breaks, and up pops a head with long hair and a beard... it’s a prisoner.

一个人独自关在一间牢房里,牢房的地面脏兮兮的,石头墙壁很粗糙,有两扇窗户,其中一扇面向着大海。这个人听到了噼噼啪啪的声音,他望过去,发现远处对着那扇朝海的 窗户的地面竟然在动,他开始认为自己疯了。但是不久之后地面裂开了,突然冒出来一个 脑袋,带着长长的头发和胡子……是一个囚犯。

And the prisoner says “Sssh. Listen. A group of us have been tunneling for about six years, and we’ve finally reached your cell. We have ways to cover up my entrance into this, but now it’s all on your shoulders, man. All you have to do,” he said while pointing out the window towards the ocean, “you just start digging here and go down about six feet and about 75 feet in that direction and there is freedom, and we're out of here!” “Oh, I love that! That’s great;I want to be free!” “Okay, I'll check back with you in a few weeks.”

这个囚犯说:“嘘!听着,我们一群人一直在挖这个地道,差不多六年了,终于挖到了你的牢房。我们自有办法掩盖通往这里的入口,但是现在看你的了,老兄。你所要做的 是,”他指着面朝大海的窗户说,“你只要开始从这里挖然后向下六英尺,朝那个方向大 约75英尺,那里就是自由,我们就会从这里出去了!”“哦,我喜欢!那太棒了,我要自由!”“好的,几周之后我会过来看看。”

Two weeks later, the pops back in to check on his friend’s progress, and his friend nods back with great affirmation. “Yeah, I’ve done it.” So the man who was providing the instructions pops down the hole, and two seconds later pops right back up and says, “What have you done?!?!?” “Huh?” “I told you to dig in the direction towards the OCEAN! This tunnel that you dug goes back under the wall and into the prison yard.” “Well, the digging was easier in the other direction...”

两周之后,这个囚犯回来检查他这位朋友的进程,他的朋友很肯定地向他点头:“耶,我完成了。”于是,提供指示的这个人突然跳进洞里,两秒后又突然伸出了脑袋:“你都干了什么?” “嗯?” “我告诉你朝着大海的方向挖!你挖的这条地道从墙下穿过又回到了监狱的院子里。”“哦,朝着其他的方向挖起来比较容易……”

zzLzsj

赞同来自:

小故事:354航班

A fellow pilot flying over the Midwest heard an air-traffic controller trying to contact an airliner for normal frequency change.
“Flight 354,“said the controller,"contact Kansas City Center on frequency 135.5.“

The request was repeated several times with no reply from the pilot.

Finally,in exasperation the controller raised his voice."Flight 354,Simon says contact Kansas City Center on frequency 135.5.”The call was acknowledged with an emharrassed reply and prompt compliance.

一名飞行员在中西部上空听到地面指挥塔的指挥员在呼叫一民航调整其正常接收频率。
"354航班,”指挥塔在呼叫,“请与堪萨斯市中心135.5频率联系。”

这一指令重复了几次之后,竟没得到任何回音。

最后,指挥塔的指挥员显然是被激怒了,他大声地锐:"354航班,西蒙说速与135. 5预率联系。”这一声显然奏效,只听对方慌忙地做了回答并迅速服从了指挥。”

小故事:是pig还是witch

A man is driving up a steep, narrow mountain road. a woman is driving down the same road.
As they pass each other, the woman leans out of the window and yells "pig!!"

The man immediately leans out of his window and replies, "witch!!"

They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road.
if only men would listen.

一个男人在一条陡峭狭窄的山路上驾车,一个女人相向驾车而来。
他们相遇时,那个女的从窗中伸出头来叫到:“猪!!”

那个男的立即从窗中伸出头来回敬道:“女巫!!”

他们继续前行。这个男的在下一个路口转弯时,撞上了路中间的一头猪。

要是这个男的能听懂那个女人的意思就好了。

南明有鳽

赞同来自:

 听故事是每个孩子的天性,也是让每个孩子能够安安静静坐下来学习的最好方法,因此,很多家长都愿意通过讲故事的方式来辅导孩子的学习,其中讲英语故事能够帮助孩子更早的投入到英语的学习氛围中,同时也有助于培养孩子对英语学习的兴趣.
 
A Clever Panda
 
A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.

Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”
So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl! Use you heard to do something,”
 
一只聪明的熊猫
 
一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:"有了!我有办法了。南瓜很像车轮,我可以把南瓜滚回家去。"

于是她就把南瓜滚回了家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么大的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事。

想要让孩子从小就接触英语的学习,给他们讲英语故事短文再合适不过了,尤其是那种具有教育意义的英语故事,不仅可以让孩子学习到很多生活中的常识,而且以英语故事的方式来灌输英语知识,会更好培养孩子英语学习的兴趣,从而调动孩子学习英语的积极性,对学好英语会起到极大的帮助。
 
 
 

保持距离的围观ing

赞同来自:

The Thirsty Pigeon:

The Thirsty Pigeon A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion.

口渴的鸽子:有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。

The Old Cat:

An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

老猫:一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”

A child and ramie:

A child was careless ramie stabbed, he rushed home and told his mother: "I only lightly Pengyi what, it was my painful thorns."

Mom said: "Because of this, it will thorn you. if the next time you met Ramie, to a courageous and seize it, it will be in your hands become soft as silk, you will no longer be stabbed. "

It is said that many people are serving hard against soft.

孩子和苎麻:一个小孩不小心被苎麻刺了,他急忙跑回家,告诉妈妈说:“我只轻轻地碰它一下,它就刺得我很痛。”

妈妈说:“正因为如此,它才会刺你。下次你如果再碰到苎麻,要勇敢地一把抓住它,它就会在你的手中变得柔软如丝,不再会刺伤你了。”

这个英语小故事告诉人们,许多人都是服硬不服软的。

黑翼白墨

赞同来自:

A child and ramie:A child was careless ramie stabbed, he rushed home and told his mother: "I only lightly Pengyi what, it was my painful thorns."

Mom said: "Because of this, it will thorn you. if the next time you met Ramie, to a courageous and seize it, it will be in your hands become soft as silk, you will no longer be stabbed. "

It is said that many people are serving hard against soft.

孩子和苎麻:一个小孩不小心被苎麻刺了,他急忙跑回家,告诉妈妈说:“我只轻轻地碰它一下,它就刺得我很痛。”

妈妈说:“正因为如此,它才会刺你。下次你如果再碰到苎麻,要勇敢地一把抓住它,它就会在你的手中变得柔软如丝,不再会刺伤你了。”

这个英语小故事告诉人们,许多人都是服硬不服软的。

The Thirsty Pigeon:The Thirsty Pigeon A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion.

口渴的鸽子:有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。

趣味小故事分享

111.png

112.png

113.png

114.png

115.png

116.png

117.png

118.png

119.png

120.png

121.png

 
英语小故事也是一个提高英语学习的好办法,可以在阅读中掌握词汇今天就推荐几个简短的英语小故事,可以在碎片时间用来阅读,提升英语词汇。

The City Mouse 
and the Country Mouse

Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."

The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."

城里老鼠和乡下老鼠

从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些 。

When I was very small, I was so obsessed with the movie Harry Potter.

I had watched all the series and I was so impressed by the role that acted by Emma Watson. Now so many years have passed, I keep paying attention to her. Emma is as smart as the role she plays. Though she keeps filming movies, she never gives up study. She got full A in her lesson and she could go to any top university, finally she went to Brown University. When she graduated, she was invited to give the speech He For Her. She called the men to be equal with the women. The speech was welcomed by the world and people gave great support. People call Emma the England rose, she is smart and elegant, which sets the good example for the England girls.

在我很小的时候,我是如此痴迷于电影《哈利波特》。

我看了所有的系列,给我留下深刻印象是艾玛沃特森扮演的角色。如今许多年过去了,我一直关注她。爱玛如她扮演的角色那样聪明。虽然她不断拍摄电影,但是她从来没有放弃学习。她所有的课程都拿到了A,可以去任何一所顶尖大学,最后她去了布朗大学。当她毕业时,她被邀请去做演讲——《他为了她》。她呼吁男性与女性平等。演讲受到全世界的欢迎,人们给予了大力支持。人们叫艾玛为英格兰玫瑰,她是聪明和优雅,成为英国女孩的榜样。

MI_愿予必成

赞同来自:

故事源自生活,源自对生活的好奇心。每个人都有自己的故事,只要是真诚的,就能打动人。
 
A MOTHER’S WISDOM 母亲的智慧

by Lori Armstrong, Kelseyville, California

I have always worn my children’s birthstones around my neck. One morning, when I was late for work, my infant son Larry’s topaz birthstone fell from my gold chain. I frantically searched for it, whispering to myself, “I lost my Larry, but I will get him back.”

That day, Larry’s cardiologist called with test results from one of his first checkups. He would need emergency heart surgery. Happily, the operation was a success, and I whispered in Larry’s ear, “I thought I lost you, but I knew I’d get you back.”

我一直会把我孩子的诞生石戴在我的脖子上。有一天早上,我上班迟到了,我的幼儿Larry的黄玉诞生石从我的金项链上掉下来了。我疯狂地寻找它,一边告诉我自己,”我的Larry不见了,但我会把他找回来的。”

就在那一天,Larry的心脏科医生打给我,告诉我Larry的初步检测结果。Larry需要马上进行紧急心脏手术。庆幸地,手术成功了。而我在Larry耳边低语:我以为我失去你了,但我知道我会把你找回来的。“
 
 
SMALL FORTUNE 小幸运

by Ron Fleming, Fort Drum, New York

While walking across an open, grassy field, I became excited as my hand swooped toward the ground like an eagle attacking its prey. I picked up half of a $5 bill.

I continued to walk around looking for the other half but thought to myself it would be impossible to find it on such a windy day.

As I lifted my head, I spotted the other half of the bill tangled in crabgrass. Somehow, finding two halves of a ripped $5 bill felt better than working for a twenty.

我走过一个空旷的草坪,像老鹰捕食一样,我的手突然猛的扑向草坪,抓起了半张5美金的钞票。

我继续在草坪上寻找另一半,但我觉得今天风这么大,要找到应该没什么可能。

当我抬起头时,我在杂草里发现缠在一起的另外半张钞票。

不知为什么,我觉得找到两张半张、被撕碎的5美金钞票比赚到一张完整的20美金还爽。
 
 
MY MASTERPIECE 我的杰作

by Angela Bradley-Autrey, Deer Park, Washington

I was four, playing outside in the humid Kentucky air. I saw my grandfather’s truck and thought, Granddad shouldn’t have to drive such an ugly truck. Then I spied a gallon of paint. Idea! I got a brush and painted white polka dots all over the truck. I was on the roof finishing the job when he walked up, looking as if he were in a trance.

我在肯塔基州湿润的空气底里玩耍,当时我4岁。我看到我爷爷的卡车时心想:爷爷不应该开这么丑的车。然后,我发现了一桶油漆。灵感来了,我拿来一把刷子把车刷上了白色的波尔卡点。最后我爬到屋顶上,想看看爷爷起床的时候会不会迷上这辆新车。
 
 
The bulging belly fox
胀肚的狐狸
 
A hungry Fox found in a hollow tree a quantity of bread andmeat, which some shepherds had placed there against their return. Delightedwith his find he slipped in through the narrow aperture and greedily devouredit all. But when he tried to get out again he found himself so swollen afterhis big meal that he could not squeeze through the hole, and fell to whiningand groaning over his misfortune. Another Fox, happening to pass that way, cameand asked him what the matter was; and, on learning the state of the case,said, “Well, my friend, I see nothing for it but for you to stay where you aretill you shrink to your former size; you’ll get out then easily enough.”
 
饥饿的狐狸在一棵中空的树干中发现了一些牧羊人存留的面包和肉。高兴之余,他立即通过那狭窄的缝隙挤进去,贪婪的大吃起来。然而,当他吃饱之后,却发现自己的肚子胀鼓鼓的,即便费了九牛二虎之力,却怎么也钻不出那个洞来,便在树洞里唉声叹气。另一只狐狸恰巧经过那里,听到他的呻吟,便过去问他原因。听明白缘由后,那只狐狸便说道:“我的朋友,你就老老实实待在里边吧,等到恢复了钻进去之前的身材,你就能轻松地出来了。”
 
The Old Cat
 老猫    


An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 

Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”

 

Ranpeki

赞同来自:

Seeing is believing

One day the king of animals asked a cat to see how his palace was built. After a few hours, the little cat came back and said to the tiger, “Oh, your palace is very large, tall and beautiful. ”Several days later the tiger asked a pig to see it. He said, “Go and see how my palace is built. ”But when the pig came back, he said to the tiger, “My dear king, I thought your palace is beautiful, but it suits yourself only. ”

The tiger was very surprised when he heard it. “Why are the cat’s and the pig’s answers not the same? ”he said to himself. He then asked a camel to go to have a look. Before long the camel ran back out of breath and said to the tiger, “Oh, your palace is too small for you to live in, my king. ”

The king became very angry when he heard what the camel said. He said to the animals angrily, “Maybe somebody of you tell lies. Three people have three ideas. I want to kill you. ”Just at the moment, a fox came out to stop the tiger from doing that. He asked the tiger himself to go to see it before killing them.

After the tiger saw the palace himself, he thought that their answers were all right. He said to the animals, “To see with one’s own eyes is more important than only to hear others. ”

眼见为实

一天,百兽之王让一只小猫去看看他的宫殿建造得怎么样。几个小时之后,小猫回来了,对老虎说:“您的宫殿非常大,又高又漂亮。”几天后,老虎又让一只猪去看看。他说:“去看看我的宫殿建造得如何。”但是,猪回来之后却对老虎说:“亲爱的国王陛下,虽然您的宫殿很漂亮,但是它只容得下您自己。”

老虎听到这些话感到很吃惊。“为什么猫和猪说的话不一样呢?”老虎自语着。然后他又让一头骆驼去看一看。骆驼很快便气喘吁吁地跑回来了,它对老虎说:“我的国王,您的宫殿对于您来说,实在是太小了,都没法住。”当老虎听到骆驼所说的话时,变得非常生气。他生气地对动物们说:“你们三个人中有人说谎了,三个人有三个看法。我要处死你们。”就在这时,一只狐狸过来阻止老虎那样做。他请求老虎在杀他们之前,自己亲自去看看。老虎亲自看完宫殿后,认为他们的答案都是对的。他对动物们说:“眼见为实,耳听为虚。”
 
The clever rabbit

The wolf and the fox want to eat the rabbit, but it wasn't easy to catch him.

One day the wolf says to the fox, "You go home and lie in bed. I'll tell the rabbit that you are dead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him." That's a good idea," says the fox.

The fox goes home at once. The wolf goes  to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it?" asks the rabbit. "It's the wolf. I come to tell you that the fox is dead." Then the wolf goes away.

The rabbit goes to the fox's house. He looked in through the window and sees the fox lying in bed with his eyes closed. He thinks, "Is the fox really dead or is he pretending  to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox hears this, he thinks, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.
The rabbit knows that the fox isn't dead, and he rans away quickly. 

聪明的兔子

狼和狐狸想要吃掉兔子,但是这只兔子太难抓到了。

一天,狼对狐狸说:“你回家假装躺在床上。我去告诉兔子你已经死了。当他来看你的时候,你就可以跳起来抓住他了。”“真是个好主意!”狐狸说。

于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲门,“是谁啊?”兔子问道。“狼,我是来告诉你狐狸已经死了。”说完狼就走开了。
兔子去狐狸家看情况。他通过狐狸家的窗户看到闭着眼睛的狐狸躺在床上。他想,狐狸是真的死了,还是在假装呢?如果他没有死,那么我走近他就会被他抓住。于是他说:“狼说狐狸死了。但是他看起来并不像死掉了呀。死去的狐狸通常都是张着嘴的。”狐狸听到这些话就想:我得证明自己是真的死了。于是他张开了嘴巴。

这时兔子知道狐狸并没有死,他就以最快的速度跑开啦。

要回复问题请先登录注册