如何在法语中说“我爱你”
如何在法语中说“我爱你”如何在法语中说“我爱你”两步骤:
- 基础用语
- 引申用法
- 你可以用 "aimer" (爱)、 "adorer" (爱慕)或 "désirer" (渴求)三种动词。"Aimer" 是三种动词中感情最强烈的,所以不要轻易地说出来!
- 你一般不会和陌生人说这句话,或者在正式的场合说出来吧?"Tu" 和"vous"(您) 是两种第二人称称呼,"Tu" 用在你熟识的人身上,或者对孩子说。
- "je t'aime"中的 "tu"缩成了"t'" ,这是因为连到之后的元音上了。这句话直译为“我爱你”。
- 要是你想冒点被翻白眼的风险,你可以试试"je vous aime" (zhuh voo zem) ,在正式场合中说这句话。
- Je t'aime -- 我爱你(zhuh tem)
- Je t'adore -- 我爱慕你(zhuh tah door)
- Je te désire 或 j'ai envie de toi -- 我想要你(zhuh tuh duhzai-uh 或 zhay ohn-vee duh twah)
- 发音要准确。法语中很多音和英语是不太相同的。
- "je"中的"j" 发音是[zh] ,听起来像“只”字中的“zh”。
- "Je t'aime, toi" 强调了“爱的只有你”。
- 之后加上“我亲爱的”:
- 对女人说:-- ma chérie (ma shay-ree)
- 对男人说:-- mon chéri (mo(n) shay-ree; 这里的 (n)是鼻音)
- "Mon amour" -- “我的爱”(moh(n) ah-mohr)
- "Ma belle" -- “我的爱”(mah bell)
- "Mon chou" -- “我的白菜,我的点心”(moh(n) shoo) (非正式用语)
- "Je t'aimerai pour toujours" -- “我会永远爱你”(zhuh tem-air-ay poor too-zhoor)
- "T'es l'amour de ma vie"" -- “你是我一生中的爱”(teh lah-moor duh ma vee)
- "Je t'aime plus qu'hier et moins que demain" -- “我对你的爱与日俱增”(zhuh tem ploo kee-air ay mwahn kuh duh-mahn)
- "Est-ce que tu m'aimes?" -- “你是否爱我?” (ess kuh too mem)
- "Moi aussi, je t'aime." -- “我也爱你。”(mwah ah-see, zhuh tem)
- "Veux-tu m'épouser?" -- “你愿意嫁给我吗?” (voo too may poo say)