【看图学英语】创造这些超常用英语词组原来是他!



每年的4月23日是世界莎士比亚日(Shakespeare Day) ,人们在这一天会用各种各样的方式来纪念这位英国的大剧作家。其实,我们今天常用的很多英语单词短语都是这位大文豪“发明”的哦——一起来看看都有哪些吧!

当小朋友咳嗽流鼻涕的时候,医生会告诉你得了感冒—— 就是这样常用的感冒(catch a cold) 这一词组,竟然是400年以前莎士比亚在《辛白林(Cymbeline)》这一剧本中创造(coin)的。像这样的单词还有哪些呢?我们选取了最常用的8个,看看你用过几个?



#The world is your oyster.

这一词组来自《温莎的风流娘们儿(The Merry Wives of Windsor)》,现在常用来表示大好的机会就在某人眼前。

例句:

I can do anything I want to, the world’s my oyster!

我想做什么都可以,全世界都是我的牡蛎!

#Break the ice

这一词组来自《驯悍记(The Taming of the Shrew)》,“破冰”,顾名思义,就是通过对话,打破尴尬的意思,通常用于陌生人第一次见面的场景。

例句:

I ​tried to break the ​ice by ​talking to the ​people next to me about the ​weather.

我尝试着讨论天气来打破尴尬。

#Green-eyed monster

该词组来自四大悲剧之一《奥赛罗(Othello)》,绿眼怪物,用来形容“嫉妒”再合适不过了。

例句:

She was bitten by the green-eyed monster.

她变得十分嫉妒。

#In a pickle

来自《暴风雨(The Tempest)》,在腌黄瓜的罐子里,恩,确实是很难受和困难的局面!

例句:

Please note that my relationship is not in a pickle.

我的关系并没有处于困境中。

#Wild-goose chase

来自又一大悲剧《罗密欧与朱丽叶(Romeo and Juliet)》,追逐野天鹅——表示无望的追逐。

例句:

The boss sent me on a wild goose chase that wasted half the day.

老板给了我一项成功无望的任务,浪费了我大半天的时间。

#Heart of gold

该词组源自《亨利五世(HENRY V)》,谁会有颗金子般的心呢?当然是心地善良又诚实的人啦。

例句:

Michael was described by his family as having a heart of gold, a boy who displayed a kindness and consideration for others.

麦克被家人认为心地善良又诚实。他对其他人十分慷慨,为他人考虑的十分周到。

#As a nose on a man’s face

源自《维罗纳的两位绅士(The Two Gentlemen of Verona)》,鼻子是脸部最明显的特征,所以这个词组就是明显的意思。

例句:

What’s the point of saying something that is as plain as the nose on your face?

你解释这些如此明显的东西有什么意义嘛?

#Wear your heart on your sleeve

词组来自《奥赛罗(Othello)》,把心穿在袖子上,表示很公开地表达感情,特别是以容易察觉的方式。

例句:

I showed my feelings and wore my heart on my sleeve.

我表明了我的感受,还公开地表达了我的感情。

本期的这些短语你都学会了吗?下次对话,就可以用起来啦!

0 个评论

要回复文章请先登录注册