; 端午节英语知识 ;   端午节(农历5月5日)是中国古老的传统节日,始于春秋战国时期,至今已有2000多年历史.   The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June i.

DSC08805.jpg


端午节英语知识


端午节(农历5月5日)是中国古老的传统节日,始于春秋战国时期,至今已有2000多年历史。

The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar.

端午节吃什么?粽包分两髻,艾束著危冠。旧俗方储药,羸躯亦点丹。端午节不可不吃的美味食物就是粽子(tsung-tse)。


粽子tsung-tse:Glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.


端午节喝什么?樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。端午节尝试一下雄黄酒吧。Adults drink Xiong Huang Wine, which can fend off evil spirits.


端午节玩什么?鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。端午节最应景的节目就是赛龙舟。Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.


端午节戴什么?端午节最有特色的饰物就是香包(sachet)。小孩佩戴香包,传说有避邪驱瘟之意。On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The perfume pouch will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.


端午节挂什么?不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。挂艾叶菖蒲hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 和悬钟馗像display portraits of evil's nemesis, Chung Kuei都是为了驱疾避凶,讨个吉利。


端午节情景对话


A: Have you heard about the Dragon Boat Races to be held this afternoon?

A: 你知道今天下午有龙舟比赛吗?

B: Yes, it is part of a holiday, right?


B: 知道啊,是为了庆祝什么节日对吧?

A: Yup, Duan Wu Festival, but it’s also just simply called the Dragon Boat Festival. It’s among the three major traditional holidays celebrated by Chinese.


A: 是的,是端午节,不过(英文中)通常叫做龙舟节。它是中国三大传统节日之一。

B: Other than the Dragon Boat Races, what’s special about this day?


B: 除了龙舟赛,这一天还有什么特别的活动吗?

A: Traditionally, it was thought to be a time for warding off evil spirits, but now its just thought of a time to remind family members to take care of their health.


A: 在传统上,这一天一直被视为是驱凶避邪的日子,不过现在它的意义已经只是提醒家人注意身体健康了。

B: Sounds great! I think I’ll join in on the boat competitions.


B: 听起来不赖!我想我会去参加龙舟比赛。

A: After you’ve worked up an appetite, you can eat Zongzi. Everyone eats them during the Dragon Boat Festival.


A: 等你划船累到肚子饿的时候,就可以吃粽子。端午节的时候大家都会吃粽子。

B: Eating is a really important part of Chinese culture, huh?


B: 吃真是中国文化中很重要的一部分,对吧?

A: Yes, perhaps one of the most important aspect. Don’t worry though; there are no surprises in Zongzi. They are just rice with either meat or sweet red bean paste wrapped inside. They are quite yummy!


A: 没错,或许是最重要的之一。不过别担心,粽子里面没什么特别的东西,只是米饭包着肉或豆沙而已。好吃极了!

 



趣味英语:让口语再飞一会儿

给自己一次机会
去创造想要的生活