电子商务

电子商务

英语流行新词:淘宝村”英语怎么说?

东方凌 发表了文章 • 0 个评论 • 3791 次浏览 • 2015-06-08 17:06 • 来自相关话题

 英语流行新词:淘宝村”英语怎么说?
 
在中国农村地区兴起的电子商务,不仅为农村劳动人口创造了财富,更帮助农村吸引和留住人才。

我们来看一段相关的英文报道:

In the past decade, the rise of e-commerce has transformed China's economic landscape, with more than 300m active online shoppers today.

A lesser-known trend is that e-commerce has begun to vitalize the rural economy as well. In 2013, roughly 2m out of the 8m online stores on taobao.com and tmall.com —— two large e-commerce platforms —— were registered in rural areas.

The impact of taobao villages extends far beyond the generation of wealth. It's also helping to moderate the more deleterious effects of urbanization. The research has indicated that e-commerce in some areas has helped reverse the labour drain and brought families back together.

过去10年,电子商务的兴起彻底改变了中国经济格局。如今,活跃的网购者已逾3亿。

一个鲜为人知的趋势是,电子商务也开始为农村经济注入活力。2013年,中国两大电商平台淘宝网和天猫的800万在线商户中,约有200万是在农村地区注册的。

淘宝村的影响远大于其创造的财富。它还有助于缓解城市化带来的较为负面的影响。调研表明,在一些地区,电子商务已帮助逆转了劳动力的外流、让家人重新团聚。

【淘宝村”英语怎么说讲解】

文中的taobao village就是“淘宝村”的意思,其中village是名词,意为“乡村,村庄”,如:fishing village (渔村),可指最小的地方行政单位“村”,与行政区相关的词汇还有:county(县),town(镇),province(省),municipality(直辖市)等。

最后一段中的deleterious是形容词,意为“有害的,有毒的”,如:Such weather is deleterious on plants.(这种天气对植物有害。)
 
淘宝村:taobao village科普
 

从2009年开始,短短5年时间,淘宝村经历了萌芽、生长、大规模复制等几个阶段。2014年,淘宝村迎来了空前快速发展期,基于各地申报、媒体报道、实地调研、数据分析等信息,阿里研究院在全国共发现211个淘宝村。
 
这些淘宝村分布在福建、广东、河北等10个省市。其中,浙江62个、广东54个、福建28个、河北25个、江苏25个,这五个省已发现的淘宝村数量在全国占比超过90%。同时,中西部首次出现了淘宝村的身影,来自四川郫县的2个淘宝村、来自河南和湖北的各1个淘宝村,进入了淘宝村大名单。



 
淘宝村(taobao village)相关词汇:

price war 价格战

retail outlet 零售店

online shopping site 网上商城
 
shoddy goods 劣质商品
 
counterfeit goods 假货 
 
pale imitation 山寨货
 
shop around 货比三家 
 
shop to excess 过度网购
 
advertising gimmicks 销售噱头
 
compulsive spending 强迫性过度消费
 
annual bank statement 年度对账单 查看全部

 英语流行新词:淘宝村”英语怎么说
 
在中国农村地区兴起的电子商务,不仅为农村劳动人口创造了财富,更帮助农村吸引和留住人才。

我们来看一段相关的英文报道:

In the past decade, the rise of e-commerce has transformed China's economic landscape, with more than 300m active online shoppers today.

A lesser-known trend is that e-commerce has begun to vitalize the rural economy as well. In 2013, roughly 2m out of the 8m online stores on taobao.com and tmall.com —— two large e-commerce platforms —— were registered in rural areas.

The impact of taobao villages extends far beyond the generation of wealth. It's also helping to moderate the more deleterious effects of urbanization. The research has indicated that e-commerce in some areas has helped reverse the labour drain and brought families back together.

过去10年,电子商务的兴起彻底改变了中国经济格局。如今,活跃的网购者已逾3亿。

一个鲜为人知的趋势是,电子商务也开始为农村经济注入活力。2013年,中国两大电商平台淘宝网和天猫的800万在线商户中,约有200万是在农村地区注册的。

淘宝村的影响远大于其创造的财富。它还有助于缓解城市化带来的较为负面的影响。调研表明,在一些地区,电子商务已帮助逆转了劳动力的外流、让家人重新团聚。

【淘宝村”英语怎么说讲解】

文中的taobao village就是“淘宝村”的意思,其中village是名词,意为“乡村,村庄”,如:fishing village (渔村),可指最小的地方行政单位“村”,与行政区相关的词汇还有:county(县),town(镇),province(省),municipality(直辖市)等。

最后一段中的deleterious是形容词,意为“有害的,有毒的”,如:Such weather is deleterious on plants.(这种天气对植物有害。)
 
淘宝村:taobao village科普
 


从2009年开始,短短5年时间,淘宝村经历了萌芽、生长、大规模复制等几个阶段。2014年,淘宝村迎来了空前快速发展期,基于各地申报、媒体报道、实地调研、数据分析等信息,阿里研究院在全国共发现211个淘宝村。
 
这些淘宝村分布在福建、广东、河北等10个省市。其中,浙江62个、广东54个、福建28个、河北25个、江苏25个,这五个省已发现的淘宝村数量在全国占比超过90%。同时,中西部首次出现了淘宝村的身影,来自四川郫县的2个淘宝村、来自河南和湖北的各1个淘宝村,进入了淘宝村大名单。




 
淘宝村(taobao village)相关词汇:

price war 价格战

retail outlet 零售店

online shopping site 网上商城
 
shoddy goods 劣质商品
 
counterfeit goods 假货 
 
pale imitation 山寨货
 
shop around 货比三家 
 
shop to excess 过度网购
 
advertising gimmicks 销售噱头
 
compulsive spending 强迫性过度消费
 
annual bank statement 年度对账单

英语流行新词:淘宝村”英语怎么说?

东方凌 发表了文章 • 0 个评论 • 3791 次浏览 • 2015-06-08 17:06 • 来自相关话题

 英语流行新词:淘宝村”英语怎么说?
 
在中国农村地区兴起的电子商务,不仅为农村劳动人口创造了财富,更帮助农村吸引和留住人才。

我们来看一段相关的英文报道:

In the past decade, the rise of e-commerce has transformed China's economic landscape, with more than 300m active online shoppers today.

A lesser-known trend is that e-commerce has begun to vitalize the rural economy as well. In 2013, roughly 2m out of the 8m online stores on taobao.com and tmall.com —— two large e-commerce platforms —— were registered in rural areas.

The impact of taobao villages extends far beyond the generation of wealth. It's also helping to moderate the more deleterious effects of urbanization. The research has indicated that e-commerce in some areas has helped reverse the labour drain and brought families back together.

过去10年,电子商务的兴起彻底改变了中国经济格局。如今,活跃的网购者已逾3亿。

一个鲜为人知的趋势是,电子商务也开始为农村经济注入活力。2013年,中国两大电商平台淘宝网和天猫的800万在线商户中,约有200万是在农村地区注册的。

淘宝村的影响远大于其创造的财富。它还有助于缓解城市化带来的较为负面的影响。调研表明,在一些地区,电子商务已帮助逆转了劳动力的外流、让家人重新团聚。

【淘宝村”英语怎么说讲解】

文中的taobao village就是“淘宝村”的意思,其中village是名词,意为“乡村,村庄”,如:fishing village (渔村),可指最小的地方行政单位“村”,与行政区相关的词汇还有:county(县),town(镇),province(省),municipality(直辖市)等。

最后一段中的deleterious是形容词,意为“有害的,有毒的”,如:Such weather is deleterious on plants.(这种天气对植物有害。)
 
淘宝村:taobao village科普
 

从2009年开始,短短5年时间,淘宝村经历了萌芽、生长、大规模复制等几个阶段。2014年,淘宝村迎来了空前快速发展期,基于各地申报、媒体报道、实地调研、数据分析等信息,阿里研究院在全国共发现211个淘宝村。
 
这些淘宝村分布在福建、广东、河北等10个省市。其中,浙江62个、广东54个、福建28个、河北25个、江苏25个,这五个省已发现的淘宝村数量在全国占比超过90%。同时,中西部首次出现了淘宝村的身影,来自四川郫县的2个淘宝村、来自河南和湖北的各1个淘宝村,进入了淘宝村大名单。



 
淘宝村(taobao village)相关词汇:

price war 价格战

retail outlet 零售店

online shopping site 网上商城
 
shoddy goods 劣质商品
 
counterfeit goods 假货 
 
pale imitation 山寨货
 
shop around 货比三家 
 
shop to excess 过度网购
 
advertising gimmicks 销售噱头
 
compulsive spending 强迫性过度消费
 
annual bank statement 年度对账单 查看全部

 英语流行新词:淘宝村”英语怎么说
 
在中国农村地区兴起的电子商务,不仅为农村劳动人口创造了财富,更帮助农村吸引和留住人才。

我们来看一段相关的英文报道:

In the past decade, the rise of e-commerce has transformed China's economic landscape, with more than 300m active online shoppers today.

A lesser-known trend is that e-commerce has begun to vitalize the rural economy as well. In 2013, roughly 2m out of the 8m online stores on taobao.com and tmall.com —— two large e-commerce platforms —— were registered in rural areas.

The impact of taobao villages extends far beyond the generation of wealth. It's also helping to moderate the more deleterious effects of urbanization. The research has indicated that e-commerce in some areas has helped reverse the labour drain and brought families back together.

过去10年,电子商务的兴起彻底改变了中国经济格局。如今,活跃的网购者已逾3亿。

一个鲜为人知的趋势是,电子商务也开始为农村经济注入活力。2013年,中国两大电商平台淘宝网和天猫的800万在线商户中,约有200万是在农村地区注册的。

淘宝村的影响远大于其创造的财富。它还有助于缓解城市化带来的较为负面的影响。调研表明,在一些地区,电子商务已帮助逆转了劳动力的外流、让家人重新团聚。

【淘宝村”英语怎么说讲解】

文中的taobao village就是“淘宝村”的意思,其中village是名词,意为“乡村,村庄”,如:fishing village (渔村),可指最小的地方行政单位“村”,与行政区相关的词汇还有:county(县),town(镇),province(省),municipality(直辖市)等。

最后一段中的deleterious是形容词,意为“有害的,有毒的”,如:Such weather is deleterious on plants.(这种天气对植物有害。)
 
淘宝村:taobao village科普
 


从2009年开始,短短5年时间,淘宝村经历了萌芽、生长、大规模复制等几个阶段。2014年,淘宝村迎来了空前快速发展期,基于各地申报、媒体报道、实地调研、数据分析等信息,阿里研究院在全国共发现211个淘宝村。
 
这些淘宝村分布在福建、广东、河北等10个省市。其中,浙江62个、广东54个、福建28个、河北25个、江苏25个,这五个省已发现的淘宝村数量在全国占比超过90%。同时,中西部首次出现了淘宝村的身影,来自四川郫县的2个淘宝村、来自河南和湖北的各1个淘宝村,进入了淘宝村大名单。




 
淘宝村(taobao village)相关词汇:

price war 价格战

retail outlet 零售店

online shopping site 网上商城
 
shoddy goods 劣质商品
 
counterfeit goods 假货 
 
pale imitation 山寨货
 
shop around 货比三家 
 
shop to excess 过度网购
 
advertising gimmicks 销售噱头
 
compulsive spending 强迫性过度消费
 
annual bank statement 年度对账单