原来这样用日语怎么说?

原来这样用日语怎么说?
已邀请:

顶级原版大牌包包

赞同来自:

原来是这样=なるほど=na ru ho do(罗马音)
 
そうですね(soudesune)。比较正规、正常的说法。
なるほど(naruhodo)。比较随便的讲法,一般用于朋友关系、亲近的人之间的对话。
 
日语中“原来如此”的常见表达有“なるほど”、“そうですか”、“そうですね”等。
 
“なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定=——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。

还可以连起来使用,“そっか!なるほど!”。

舞笑静花

赞同来自:

なるほど 是原来不知道某个情况,后来突然得知才说的,意思“原来是这样啊,原来如此啊” 
そうですね 是赞同对方的观点时说的~ 意思是“是啊,没错” 这两句话意思是不一样的~
 

要回复问题请先登录注册