英文童话故事,英文童话故事有哪些?

英文童话故事,英文童话故事有哪些?
已邀请:

zzLzsj

赞同来自:

  每个孩子的童年里一定都充斥着各式各样的童话故事吧!女孩喜欢着各种关于小公主的童话传说,男孩则对那些充满着冒险气息的故事有着浓厚的兴趣。英文童话故事有哪些?
 
有小红帽,白雪公主与七个小矮人,等等,网络上有很多,动画片形式的,有音频播放形式,还是图书形式的,很多。
 英文童话故事:Be modest

In Spring and Autumn Period, there was a man named Kong Yu, who was a senior official of the State of Wei. He was clever and diligent in study. He had a good habit of asking questions. Whenever there was something he didn’t understand, he would ask others about it. Moreover, he often consulted someone who was less knowledgeable than him or someone inferior to him. Every time he did this, he didn’t feel ashamed about it at all.

After he died, the prince of State of Wei granted him a name “Wen”. Confucius later on also respected him very much and asked his students to learn from him. 

春秋时期,有一个人叫孔圉(yŭ),他是卫国的大夫。他非常聪明而且勤奋好学。每当他遇到不懂的事情,他就会向他人询问。而且,他经常请教那些比自己学问差或者地位比自己低下的人。他也从未为此感到羞耻或不好意思。

在他死后,卫国国君赐他称号“文”。后来的孔子也非常尊重他,并且让自己的学生向他学习。
 
英文童话故事:Blinders

In the State of Chu, there was a man whose family was very poor. The man never worked hard but to think about getting rich overnight.

One day, he read in a book that the mantis would hide its body under a leaf when it was going to catch a cicada and no one could find it. He wanted a leaf like this.
Thereupon, he ran into the woods to look for such a leaf. Finally he found the leaf and was ready to get it. But he was in such a big hurry that, out of carelessness, the leaf dropped to the ground. So he had to put all the leaves into a basket and carry them home.
As soon as he got home, he held up one leaf after another in turn to cover his eye, and asked his wife: “Can you see me?” At first, his wife always answered: “Yes, I can.” After a while, she became impatient and when his husband asked her again, she said: “No, I can’t see you now!” Hearing this, he became excited and ran out to the street. Holding the leaf in his hand, he grabbed the goods in a shop. But he was caught in the end.

楚国有个书生,由于生活贫穷,很想找到一条发财的门路。他读到一本书,书上说:谁得到螳螂捕蝉时遮身的那片树叶,别人就看不见了。他信以为真,整天在树下抬头望着。嘿!他终于看到了一只螳螂躲在一片树叶后面,正准备捕捉知了呢!他连忙把那片树叶摘下来。不料那片树叶掉下来,混在地上的落叶里,再也辨认不出了。他只好把所有的树叶扫回家来,一片一片地试。他把树叶遮住自己的眼睛,问妻子:你看得见我吗?妻子总是说:看得见!后来,妻子被他问得厌烦了,随口答了一声:看不见!他马上带着这片树叶,当面去取人家的东西,结果被人家扭送到衙门去了。县官经过审问,忍住笑,说:你真是一叶障目,不见泰山呀!

Ranpeki

赞同来自:

The Raven and the Swan 鸦和天鹅

A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often a she would, he could not change their color, while through want of food he perished.

Change of habit cannot alter Nature.

乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。

这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。
 
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着-一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。

这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动, 草率从事,就会身遭不幸。
 
The Goat and the Goatherd 羊与牧羊人

A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone,and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent.

Do not attempt to hide things which cannot be hid.

很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人,山羊说:"即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角己断了,这是十分明显的事实。"

这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。

俺是你牛爷爷鸭

赞同来自:

1、the wind and the sun

One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” 

“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” 

So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. 

“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak. 

汉语翻译:有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人,我可以比你快让他把披风脱下来。”

“我们等着看吧,”太阳说,“我让你先试。”

因此风尝试让那个人把披风脱下来,他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧。

“我放弃了,”风最后说,“我无法让他把披风脱下来。”然后由太阳试试看,他尽可能地晒他,不久,那个人很热就把披风脱下来了。
 
2.袋鼠和笼子

One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high. 

But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about. 

They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”

“Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”

汉语翻译:有一天,动物园的管理员们发现袋鼠从笼子里跑出来了, 于是开会讨论,一致认为是笼子的高度过低,所以他们决定将笼子的高度由原来的1米加高到2米。结果第二天他们发现,袋鼠还是跑到外面来,所以他们又决定再将高度加高到3米。

没想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理 员们大为紧张,决定一不做二不休,将笼子的高度加高到10米。

一天,长颈鹿和几只袋鼠在闲聊,“你们看,这些人 会不会再继续加高你们的笼子?”长颈鹿问。

“很难说。”袋鼠说,“如果他们再继续忘记关门的话!”

何须多见复多求

赞同来自:

英文童话故事有很多,有绘本纸质形式的,有动画形式的,还有音频形式的。看家长怎么选择给孩子讲。
 
The Hen and the Little Girl
母鸡和小姑娘



In a country home, a mother hen and her cute chicks were living happily.
在一个城镇的农舍里,一只老母鸡和她可爱的孩子们快乐地生活着。

A little girl came to visit the country home, but was very bored.
一个小姑娘来到了乡下的老家,觉得这里很无聊。

One night, the girl went into the chicken house.
一天晚上,女孩不经意间走进了鸡舍。

As soon as she went in, there was disorder. Here and there cries of the chickens could be heard.
她一进去就炸了锅。到处都是鸡叫声。

The father, who slept inside, woke up.
在鸡舍里睡觉的爸爸被吵醒了。

"What's going on? Why are you bothering the chickens?"
“发生了什么事了?你为什么要来打扰这些小鸡呢?”

"Because I'm bored."
“我太无聊了。”小姑娘说。

"You have to sleep now, go inside."
“不早了,你得睡觉了,快进去吧。”

Next day, the girl went into the chicken house again.
第二天,小姑娘又迈进了鸡舍。

There was a racket again, as the chickens were frightened.
同样又引起了一阵骚乱,鸡被吓得上窜下跳。

Finally, the sleeping father woke up.
最后,父亲还是被吵醒了。

This time, the father said nothing would forgive the little girl.
这次,父亲说什么也不会原谅小姑娘了。

"Why are the chickens crying? By chance?"
“这些鸡为什么乱叫?是偶然的吗?”

The father was angry and came out to the yard.
父亲气呼呼地跑到院子里。

"What's wrong with you? Is it okay to bother animals that can't talk? You need to be punished."
“你怎么回事?打搅这些不会说话的动物是正确的行为吗?你应该受到惩罚。”

When the little girl saw her father's angry face, she began to cry.
当小女孩瞥到父亲愤怒的脸时,她便忍不住哭了起来。

"It is true that I bothered the chickens, but I was bored yesterday. But today I went in to apologize to the chickens. I was going to hug the chickens."
“我是打扰那些鸡休息了,但那是因为我昨天很无聊。但是今天,我是来向鸡道歉的。我正打算抱抱那只鸡,可谁知……”

When the father heard what his daughter said, a smile quickly appeared on his face."You are truly my daughter."The father praised his daughter.
“你真是爸爸的好女儿!”爸爸大大赞扬了女儿一番。

He was proud of his daughter that knew how to apologize. The moon in the sky gave a big laugh, too.
他为自己女儿知道该如何道歉而感到骄傲。此时,天上的月亮也露出了欣慰的笑脸。
 

顿顿痴肉o

赞同来自:

Story 1 Three Good Friends

One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends.

故事一 三个好朋友

一天, 一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。
 
Story 2 The Old Man and the Old Cat

An old man has a cat. The cat is very old, too. He runs very quickly. And his teeth are bad. One evening, the old cat sees a little mouse. He catches it, but he can’t eat it because his teeth are not strong enough. The mouse runs away.
The old man is very angry. He beats his cat. He says: “You are a fool cat. I will punish you!” the cat is very sad. He thinks:“When I was young, I worked hard for you. Now you don’t like me because I’m too old to work. You should know you are old, too.”

故事二 老人和老猫

一个年迈的老人养一只猫。这只猫也非常老了。她跑得很快,但是牙齿很糟糕。一天王还是那个,这只老猫看见一只小老鼠。它抓住了小老鼠,但是它却吃不了它,因为它的牙齿不够锋利了。这只小老鼠逃跑了。
老人很生气,他打了小猫,并且对它说:“你这只蠢猫!我要惩罚你!”猫非常伤心,它想:“在我还年轻的时候,我为你努力工作。现在你却因为我太老了不能工作而不喜欢我。你应该知道你也老了。
 
Story 3 Spring in the Green Season

Spring is coming. Spring is the first season of the year. In China, spring comes in February. It is still cold, but it is getting warmer and warmer. The days get longer and longer. The leaves on the trees begin to turn green. Then they come up green leaves in the spring wind on the ground. Spring is also sowing time season.

故事三

春天来了,春天是每年的第一个季节。在中国,春天二月来临,那时候还是很冷,但是会运来月暖和,白昼悦来越长。树上的叶子开始变绿,沐浴着大地春风长出了嫩芽。
春天也播种的季节。
 
Story 4 Look for a Friend

Sam is a little fish. He lives in the sea. He is very lonely. He wants to have a friend. The friend looks like him. Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn’t look like Sam. So Sam goes away. Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly. Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him. “Hello! Would you like to be my friend?” Sam answers: “Of course! But you are sound. I am flat.” The round fish days: “But we are both fishes.”
Sam thinks and says, “You are right. Let’s be friends.” They become good friends.

故事四: 找朋友

塞姆是一条小鱼,他在海里。他生在海里。他很孤独,想要找一个朋友,那个朋友看起来要想他。 塞姆看见一条墨鱼。墨鱼有8条腿,看上去不像塞姆。因此塞姆游走了。塞姆遇见一条鲨鱼。他想跟鲨鱼问好。鲨鱼张开大嘴,塞姆有迅速地逃走了。
塞姆又累又饿,他要休息一会儿。这时他看见一条圆鱼,圆鱼对他说:“你好!你愿意做我的朋友吗?”
塞姆回答:“好哇!可你是圆形的,我是扁的。”圆鱼说:“但是我们俩都是鱼啊!”
塞姆思考后说:“你讲得对,让我们做朋友吧。”他们就成为好朋友了。

家里有猫的韩先生

赞同来自:

Fox is with the grape

Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again
Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to comfort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmative
Is sour."
This is to say, and the some person's ability is small, and do to not accomplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity.

狐狸和葡萄
饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透的葡萄,口水直流,想要摘下来吃,但又
摘不到.看了一会儿,无可奈何地走了,他边走边自己安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定
是酸的.”
这就是说,有些人能力小,做不成事,就借口说时机未成熟.

Wolf and egret
The wolf mistake swallowed a piece of bone, very suffered, running about, look for to visit the doctor everywhere.He met the egret, and talk to settle the service fees to invite him to take out the bone, egret to stretch in the wolf's throat the own head, and the 叼 outs bone, then toward to settle the good service fees wolfThe wolf answer says:" hello, friend, you can since the wolf 嘴 take back the head in the peace ground, and the difficult way return the dissatisfied foot, and how and still speak the guerdon?"
This story elucidation, guerdon badly person act charitably, and is a bad person of cognition and does not speak the reputation's innate character.

狼与鹭鸶
狼误吞下了一块骨头,十分难受,四处奔走,寻访医生.他遇见了鹭鸶,谈定酬金请他取出骨头,鹭鸶把自己的头伸进狼的喉咙里,叼出了骨头,便向狼要定好的酬金.狼回答说:“喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,难道还不满足,怎么还要讲报酬?”
这故事说明,对坏人行善的报酬,就是认识坏人不讲信用的本质.

Little boy and scorpion son
There is a child in front of city wall to catch the grasshopper, and in a short while caught the lots of.Suddenly see a scorpion son, he to think is also grasshopper,
Then two go to catch him.The scorpion son raises his poison to stab, say:" come, if you really dare to do like this, connect your grasshopper that catch to also would entirely lose."
This story warns people, and want to distinguish the pure good man with the bad person, and distinct to treat them.

小男孩与蝎子
有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多.忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢,
便着两手去捕捉他.蝎子举起他的毒刺,说道:“来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉.”
这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们.
 
The Dog and the Shadow
《狗和他的影子》

It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace.
一只狗嘴里衔着一块肉走在回家的路上。

Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath.
走过一条河上面的桥,看见他自己在水里的影子

Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also.
以为是另一只狗,那时狗衔着的肉,比他自己的还要大一倍。

So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.
因此他仍掉自己的那一块,狠狠地扑向那只狗,想夺到那一块较大的肉。结果两头都落了空,因为他想要抓取在水中的那一块,只不过是一个影子,而原来的那一块,也被水冲走了。
童话故事正是以幻想为一方面,以真实为另一方面,中间流淌着对儿童充满诱惑的奇妙故事、给童年增添了更多的色彩。
 
海豚、鲸和西鲱鱼

The dolphins quarrelled with the whales, and before very long they began fighting with one another. The battle was very fierce1, and had lasted some time without any sign of coming to an end, when a sprat thought that perhaps he could stop it; so he stepped in and tried to persuade them to give up fighting and make friends. But one of the dolphins said to him contemptuously, "We would rather go on fighting till we're all killed than be reconciled2 by a sprat like you!

海豚与鲸争吵起来,他们之间已经争斗了很久,战争一步步升级,并且越打越猛烈,根本没有一点要停的迹象,有一条西鲱鱼认为自己或许能够调停他们的战争,便过去准备劝他们停止斗争,成为朋友。但是,海豚轻蔑地对他说:我们宁可争斗到同归于尽,也不会让一条像你这样的西鲱鱼来调解.
 
 
查理与巧克力工厂
Charlie and the Chocolate Factory

These two very old people are the father and mother of Mr Bucket. Their names are Grandpa Joe and Grandma Josephine.And these two very old people are the father and mother of Mrs Bucket. Their names are Grandpa George and Grandma Georgina.
This is Mr Bucket. This is Mrs Bucket.Mr and Mrs Bucket have a small boy whose name is Charlie.This is Charlie.How d'you do? And how d'you do? And how d'you do again? He is pleased to meet you.
The whole of this family — the six grown-ups (count them) and little Charlie Bucket — live together in a small wooden house on the edge of a great town.
The house wasn't nearly large enough for so many people, and life was extremely uncomfortable for them all. There were only two rooms in the place altogether, and there was only one bed. The bed was given to the four old grandparents because they were so old and tired. They were so tired, they never got out of it.Grandpa Joe and Grandma Josephine on this side, Grandpa George and Grandma Georgina on this side.
Mr and Mrs Bucket and little Charlie Bucket slept in the other room, upon mattresses on the floor.
In the summertime, this wasn't too bad, but in the winter, freezing cold draughts blew across the floor all night long, and it was awful.
There wasn't any question of them being able to buy a better house — or even one more bed to sleep in. They were far too poor for that.
Mr Bucket was the only person in the family with a job. He worked in a toothpaste factory, where he sat all day long at a bench and screwed the little caps on to the tops of the tubes of toothpaste after the tubes had been filled. But a toothpaste cap-screwer is never paid very much money, and poor Mr Bucket, however hard he worked, and however fast he screwed on the caps, was never able to make enough to buy one half of the things that so large a family needed. There wasn't even enough money to buy proper food for them all. The only meals they could afford were bread and margarine for breakfast, boiled potatoes and cabbage for lunch, and cabbage soup for supper. Sundays were a bit better. They all looked forward to Sundays because then, although they had exactly the same, everyone was allowed a second helping.
The Buckets, of course, didn't starve, but every one of them — the two old grandfathers, the two old grandmothers, Charlie's father, Charlie's mother, and especially little Charlie himself — went about from morning till night with a horrible empty feeling in their tummies.Charlie felt it worst of all. And although his father and mother often went without their own share of lunch or supper so that they could give it to him, it still wasn't nearly enough for a growing boy. He desperately wanted something more filling and satisfying than cabbage and cabbage soup. The one thing he longed for more than anything else was . . . CHOCOLATE. 

    这幢房子住了这么多人可太挤了,实在难受。整座房子一共只有两个房间,他们也只有一张床。床就由四位老人睡,因为他们太老了,实在是劳累终生,操劳过度,所以他们根本起不了床。
    乔爷爷和约瑟芬奶奶睡在床的这一头,乔治外公和乔治娜外婆睡在另一头。
    另一个房间的地板上放着床垫,巴克特夫妇和小查里·巴克特就睡在上面。
    夏天这么睡倒还不坏,可到了冬天,凛冽的寒风一阵阵掠过地板,实在吃不消。
    他们根本买不起好一些的房子——甚至连再买一张床也不可能,他们实在太穷了。
    家里只有巴克特先生有工作,他在一家牙膏厂干活。在那儿他整天坐在一条长凳上,给灌满了牙膏的牙膏管旋上盖子。可一个旋牙膏管盖的工人的工资绝不会很多,不管巴克特先生干活多卖劲,也不管他动作有多块,还是赚不到哪怕是维持这么个大家庭所需生活费用的一半,甚至连给全家买最起码的食物的钱也不够。这一来他们早
餐只能吃面包和人造奶油,中饭只能吃住马铃薯和卷心菜,而晚上只能吃卷心菜汤,只有在星期天才稍微好些。因此他们都盼望着星期天的到来,尽管那一天吃的还是那么些东西,可每人能吃两份食物。
    当然,巴克特一家还不至于饿死,可每个人——老爷爷奶奶、老外公外婆,查理的父亲,查理的母亲,特别是小查理――从早到晚总感到肚子里空荡荡的,难受极了。
    查理饿得最厉害。尽管他的父母亲时常省下自己的那份中饭和晚饭给他吃,可对一个正在发育成长的男孩来说,这哪够啊。他非常渴望还有什么别的东西来填填肚子,而不要老是吃卷心莱和卷心莱汤。而他最想吃的东西是——巧克力。

要回复问题请先登录注册