make sense of 与make out of 有哪些不同?

make sense of 与make out of 在实际使用上有什么样的区别?
已邀请:
make sense of 与make out of 有哪些不同?​
 
一、Sense的用法:

sense的意思非常多,有“...感”,“意思/意识”,“目的”等,无法和一个中文词汇完全对应。国内用到a 
 
sense of的标配经常是a sense of humor,其实可以使用的范围非常广。

-What is the sense of going out in the rain? (意为“目的”)

-The purpose of the meeting is to let you get a sense of how we work. (好难翻译!请意会)

-Does that make sense to you?(这句话很常见,通常在解释完某个复杂的事情或事物后,为了解对方是否听明
 
白,会问这么一句,配以拧巴的眉头,微倾的头颅)
 
二、make sense of   意思是:理解;懂;明白 、搞.....清楚
 
双语例句:
1. Provided you didn't try to make sense of it,
it sounded beautiful.
只要不非得弄懂它的意思,它听上去还是很美的。
 
2、2. How can we make sense of such a story as this?
我们如何能理解这样的事?
 
3、This is to help her to come to terms with her early upbringing and make sense
of past experiences.
这旨在帮助她认可自己早先所受的教育,并让她了解自己过去的经历.
 
4、Like bats, they send out sound waves and make sense
of their environment from the echoes they receive back.
像蝙蝠一样,它们发出声波,然后根据收到的回音来了解周围的环境
 
三、make out of    prep. 由 ... 制成(由 ... 构成)
 
双语例句:
1、The figure seems to be made out of ivory.
这人像是用象牙雕刻成的。
 
2、Many items in daily use are made out of plastic.
有很多日常生活用品是塑料制的。

3、The hut was made out of pieces of wood.
这小屋是用木板建造的。
 
4、The house was made out of stone.
这座房子是用石头建造的。
 
make sense out of  琢磨...的意思; 了解; 发掘....的意义
 
双语例句
1、I'm trying to make sense out of what the hell she did.
我正琢磨她这样做到底有什么意思。

2、His wife is the only one who can make sense out of his terriblehandwriting.
译文:他的妻子是唯一能了解他那潦草的手稿的人。

3、His Wife is the only one who can make sense out of his terriblehandwriting.
他的妻子是唯一能了解他那潦草的手稿的人。

4、Yet when I write a poem I am trying to make sense out of life.
然而,我写诗就是努力发掘生活的意义。

m魔魂

赞同来自:

make sense of 与make out of 有哪些不同?​
 make sense of 指将某件事合理化,例如: The policeman makes sense of the criminal activity.
公安为犯罪行为合理抽丝剥䒽;

make out of 将某件事物脱离现场,倒如: The policeman makes him out of the case.
公安排除他的嫌疑;
区别很大;

二者均有理解的意思
 
make sense of   意思是:理解;懂;明白 、搞.....清楚
 
例:1.. How can we make sense of such a story as this?

我们如何能理解这样的事?
 
2.Provided you didn't try to make sense of it,
it sounded beautiful.

只要不非得弄懂它的意思,它听上去还是很美的。
 
make out of   意思是:用某物制造出;理解
例:
1.What do you make out of their statement? 

你对的声明有何看法。
 
2.The figure seems to be made out of ivory.
这人像是用象牙雕刻成的。

木之辰

赞同来自:

make sense of 与make out of 有哪些不同?
 
make sense of:懂得; 了解 ... 的意义
英 [meik sens ɔv]
美 [mek sɛns ʌv]

例句:
1、Can you make sense of what I say?
你能领会我说的意思吗?
2、They tried to make sense of her mumblings.
他们试图弄明白她在嘟哝些什么。
3、Can you make sense of this poem?
你看得懂这首诗吗
相似短语
make no sense 毫无意义
make sense 1. 合理,可行 2. 有意义,说得通
make sense of 了解…的意义,理解,懂得
doesn't make sense 行不通
make sense of sth 讲得通,言之有理
It doesn't make sense 这没有意义 不合常理
It doesn't make any sense! 毫无意义
no sense 不必 No sense in looking for the coin under the table, you won't find it there. 不必在桌子底下找那枚钱币了,你找不到的。
in the sense 就…意义而言 in the sense of 从……意义上说 in the real sense 真正意义上地
in no sense adv.决不
 
make out of :用某物制造出
 
英【 meik aut ɔv】
美【 mek aʊt ʌv】
1. 理解
大学英语四级常用词组 ... make out 开列;书写;辩认出 make out of 用…制造出;理解 make over 把(财产)转让;改造.
2. 了解
love story ... sneak out 渐隐,淡出 make out of 了解 faith 信任,信心.
3. 用…制造出
大学英语四级常用词组 ... make out 开列;书写;辩认出 make out of 用…制造出;理解 make over 把(财产)转让;改造.
 
4. 用……做
常考词语的固定搭配2_高中英语 ... make out 辨认,区分;理解,了解 make out of 用……做,从……得出 attitude to/towards 态度,看法.
 

要回复问题请先登录注册