碧可的祈祷(ピーコの祈り)
ゴミ
垃圾
人間の世界では、もうすぐ新しい年を迎えるお正月の準備で、どこの家でも忙しそうにしています。
人们马上就要过新年了,每家每户很繁忙.
大掃除やら、門松飾り、おせち料理。子供も大人もみんなウキウキ、とても楽しそうです。
大扫除,门上挂松枝,年夜饭.老人小孩都喜气洋洋.
そんな家族がいっぱい集まった団地の中に、一本の大きな電柱が立っていました。
这样的家庭住宅中,有一株电线杆.
その電柱の回りには、今年最後のゴミが、山のように積まれています。
电线杆的四周,今年最后的垃圾堆积如山.
たくさんのゴミ山の下をよく見ると、何重にもガムテープで巻かれたダンボール箱の中に、小さな命が、ゴミと一緒に捨てられていたのです。
仔细看这山一样的垃圾堆中,被胶带粘着好多圈的纸箱子的中,有一只和垃圾一起遗弃的小生命.
命を捨てる人
丢弃生命的人
キラキラ光る命は、子犬の命でした。
闪闪发亮的生命,小狗的生命.
この子の名前は、ピーコ。女の子です。
她的名字叫ピーコ.是个女孩.
赤ちゃんのとき、飼い主という人に、お母さんのオッパイを飲んでいる最中に乱暴に引き離されて、ダンボール箱の中に閉じ込められてしまったのです。
很小的时候,主人强暴的抱走了还在母亲怀中哺乳的她,扔进纸箱中.
ピーコのお母さん犬が、「返してぇー!私の赤ちゃんを返してぇー。。。キャン、キャン!」と泣き叫んでいましたが、その声もだんだん小さくなって、多くに運ばれていく箱の中のピーコには、聞こえなくなってしまいました。
ピーコ的妈妈呼喊着[还给我,请还给我的孩子.]这声音渐渐变弱,被搬运走的箱子中的ピーコ直到听不见了.
そして電柱の回りにおかれているゴミの上に、その飼い主さんは、ピーコをいれた箱を、まるで壊れたおもちゃを捨てるように、ポイと投げ捨てていきました。
主人把ピーコ放在电线杆四周的垃圾堆上,就像一个玩具一样丢了.
「ママァー!ママァ。」と、大声で呼んでみましたが、返事はありません。
"妈妈!妈妈."她大声的呼叫,然而没有回答.
小さな鼻で、’クンクン’とお母さんのにおいを探しました。でも、ゴミの臭いだけでした。
小鼻子,开始嗅起来.但是,只有垃圾的臭味.
外はもう真っ暗です。箱の中は寒くて寒くて、涙まで凍ってしまいそうです。
外面是漆黑的,箱子中很寒冷,仿佛可以将眼泪冻结.

