宫崎骏隐退申明!隐退将会影响日本经济!


 宫崎骏隐退申明(中日对照) 



ぼくは、あと10年は仕事をしたいと考えています。自宅と仕事場を自分で運転して往復できる間は、仕事をつづけたいのです。その目安を一応“あと10年”としました。

我想再工作个10年。在我可以自己开车往返于家和工作室的期间,我希望能继续工作,姑且算作今后的“十年”。


もっと短くなるかもしれませんが、それは寿命が決めることなので、あくまでも目安の10年です。

可能还会变短,不过这是由寿命所决定的,终归也不过就是这10年。


ほくは長編アニメーションを作りたいと願い、作って来た人間ですが、作品と作品の間がずんずん開いていくのをどうすることもできませんでした。要するにノロマになっていくばかりでした。

我想做也做过长篇动画,但却无法解决作品间隔时间越来越长的问题,简而言之,我越来越迟钝了。


“風立ちぬ”は前作から5年かかっています。次は6年か、7年か……それではスタジオがもちませんし、ぼくの70代は、というより持ち時間は使い果されてしまいます。

《起风了》距离上部作品有5年之久。接下来是6年还是7年呢……这样一来工作室耗不起,我个人古稀之年可用的时间也会被耗尽。


長編アニメーションではなくとも、やってみたいことや試したいことがいろいろあります。やらなければと思っていること――例えばジブリ美術館の展示――も課題は山ほどあります。

抛开长篇动画,我还有很多想要尝试的事情,必须要做的事也堆积如山,比如说吉卜力美术馆展览。


これ等は、ほとんどがやってもやらなくてもスタジオに迷惑のかかることではないのです。ただ家族には今までと同じような迷惑をかけることにはなりますが。

基本上这些事儿做与不做都不会给工作室造成困扰,只是和迄今为止一样会给我的家庭带来麻烦。


それで、スタジオジブリのプログラムから、ぼくをはずしてもらうことにしました。

所以,我决定离开吉卜力工作室。


ぼくは自由です。といって、日常の生活は少しも変わらず、毎日同じ道をかようでしょう。土曜日を休めるようになるのが夢ですが、そうなるかどうかは、まぁ、やってみないと判りません。

我自由了,但今后的日常生活也不会有什么变化,每天还会走同样的路吧。虽然我一直向往能在周六休息,但能不能实现,不试试看也不知道。


ありがとうございました。
谢谢大家。


以上
以上

宫崎骏隐退将会影响日本经济(中日对照) 



落語家の笑福亭鶴瓶が2日、都内で行われた映画『怪盗グルーのミニオン危機一発』(9月21日公開)吹き替え版完成報告会に出席。引退を表明した宮崎駿監督について「いつまでもやっていただけると思っていた。やめてほしくなかった。今後誰かが繋いでいきはると思うけど、すごい影響がある。日本の経済を支えていたので、そういうところまで影響が出てくると思う」と残念がった。


单口相声演员笑福亭鹤瓶9月2日出席了电影《卑鄙的我2》(9月21日日本上映)吹替版杀青记者见面会,就宫崎骏导演隐退一事不无遗憾地表示,“我以为他会一直做下去,不希望他隐退。虽然会有人接他的班,但这一举动势必会带来很大影响,可以说他支撑了日本的经济,光着一点就不可忽视。”


前作に続き元怪盗で主人公グルーの声を担当した鶴瓶は、自分の娘アグネス役を演じた芦田愛菜(9)を「上手やな~」と絶賛。女優以外でやりたい仕事を問われた芦田は「白衣が着たい。薬剤師さんです!お薬とお薬を混ぜたりするのが楽しそう」と回答して共演者や報道陣を驚かせた。


鹤瓶延续前作继续为主人公原怪盗glue配音,并对出演他女儿阿格尼丝的芦田爱菜(9岁)赞不绝口。当问及芦田除演员外想做其他什么工作时,芦田回答道,“我想当穿着白衣的药剂师!因为把各种药混合起来好像很好玩”,顿时震惊了其他演员和记者们。


会見には中島美嘉、中井貴一も出席した。

一同出席记者会的还有中岛美嘉以及中井贵一。

0 个评论

要回复文章请先登录注册