【日本实用资讯】超好用日文会话——「请问~在哪里?」
初次造访的旅行地点,总是会有弄不清方向而迷路的时候。以下将为各位介绍这种时候派得上用场的日文。此外,只要记住关键单字的话,也更能了解大概的意思,请务必熟记喔。
トイレはどこですか?(请问洗手间在哪裡?)
すみません、トイレはどこですか?(不好意思,请问洗手间在哪裡?)
あっちです。(在那裡。)
ありが之うございます。(谢谢。)
在旅行途中突然想去洗手间时,不知道洗手间在哪真的很困扰对吧?这种时候,可以用日文向周围的人询问看看。在车站的话可以向站务员询问;在店家可以向店员询问;若是在路上则可以询问行人。
すみません(sumimasen)不好意思
突然问「洗手间在哪里?」会太过突兀,所以在询问之前加上「すみません」会更有礼貌,而且在各种场合上也都用得到。像是在路上不小心撞到人时也可以使用,这时就是道歉的意思。另外,有事向店员询问时也可以说「すみません」,这时候店员就会过来协助您了。
トイレ(toire)洗手间、厕所
除了トイレ外还有「お手洗い(otearai)」这个说法,不过トイレ较易理解也好记,建议您使用这个说法。
どこ(doko)哪里
除了どこ外,还有「どちら(dochira)」这个用法,不过「どこ」容易理解,也普遍的被使用。只是,若只说「どこ」这个词,会变成是朋友间对话的说法,所以在向他人询问时,还是使用「どこですか」,加上「ですか」会比较有礼貌。
あっち(acchi)那里
手指所指的方向。
ありが之うございます(arigatou gozaimasu)谢谢
「ありが之う」就能表达感谢之意,但若是向他人表达谢意时,还是用「ありが之うございます」,加上「ございます」会更有礼貌。
渋谷駅はどこですか?(请问涩谷车站在哪裡?)
すみません、渋谷駅はどこですか?(不好意思,请问涩谷车站在哪裡?)
この道をまっすぐ行く之、あります。(这条路一直走下去就是了。)
ありが之うございます。(谢谢。)
不管用手机之类的导航系统确认过几次,对于第一次去的地方还是会有迷路的时候。尤其是车站,更是容易让人弄不清方向。另外,这次例句是使用「涩谷车站」,可以将「涩谷」换为其他您想去的车站名称,非常实用,请务必熟记下来。
この(kono)这
道(michi)路
除了「道」这个说法,也有「通り(toori)」的用法,基本上都是同样的意思。
駅(eki)车站
真っ直ぐ(massugu)直直的
行く(iku)前往
其他还有「歩く(aruku)」「歩いていく(aruiteiku)」「进む(susumu)」「进んでいく(susundeiku)」等用法,但基本上意思都是相同的。
あります(arimasu)有
其他还有「あるよ(aruyo)」这种较朋友间使用的说法,但基本上还是用「あります」为多。
ハチ公はどこですか?(请问忠犬八公像在哪?)
すみません、ハチ公はどこですか?(不好意思,请问忠犬八公像在哪?)
あそこを右に曲がる之あります。(那裡右转就是了。)
ありが之うございます。(谢谢。)
涩谷车站有名的等人场所「忠犬八公像」就在涩谷观光胜地「行人保护时相十字路口」旁边。接著要介绍的日文稍微複杂了些,但了解这些关键单字,就没问题啰!
ハチ公(hachikou)忠犬八公
涩谷的「ハチ公」就是忠犬八公的铜像,是以在饲主过世后,还是在涩谷车站前持续了10年时间等待饲主归来,真实发生的忠犬故事为范本所建。在这裡等人碰面的人非常多,还请多加留意。
あそこ(asoko)那里
与「あっち」的意思相同,表手指所指的方向。不过相较于较大范围的「あっち」,「あそこ」表特定地点的情况比较多。
右(migi)右
反方向为「左(hidari)」。
曲がる(magaru)转弯
范例中是用「曲がる之」,其他还有「曲がれば(magareba)」等说法。
一番近いコンビニはどこですか?(请问最近的便利商店在哪裡?)
すみません、いちばん近いコンビニはどこですか?(不好意思,请问最近的便利商店在哪裡?)
その交差点を、左に曲がって进む之あります。(那个十字路口左转后再走一下就到了。)
ありが之うございます。(谢谢。)
日本的便利商店多为24小时营业,对于旅客来说非常方便。这裡的重点是「最近的」,除了便利商店外,洗手间、银行等都可以代入使用,请务必熟记。
一番近い(ichibanchikai)最近的
「一番(ichiban)」和「近い(hikai)」分别是两个不同的单字,建议您可以一起记住,有需要使用时会非常方便。
コンビニ(konbini)便利商店
基本上都是24小时营业,但非都心地区的话,也有非24小时营业的,还请多加留意。
その(sono)那个
其他还有「そこの(sokono)」等说法,意思相同。此外,大多是指比「あそこ」还要近距离的位置。
交差点(kousaten)十字路口
基本上是指有红绿灯且道路相交的地方。
左(hidari)左
相反方向是?答案是「右」。先前也有提到,是很常使用到的单字,请务必记下来喔!
曲がって(magatte)转弯
和「曲がる」的意思相同,也有「曲がってください(magattekudasai)」(请转弯)这种说法。大多数「曲がって」后面会再接上其它的动作叙述。
进む(susumu)前进
如前所述,其他还有「进んでいく(susundeiku)」「歩く(aruku)」「歩いていく(aruiteiku)」等说法,意思基本上是相同的。
以上介绍的日文都记下来了吗?即使是有点难度的日文,只要记住关键单字,大致上就能够理解了。只不过,这次所介绍的日文都是用于路上问路的时候,若是开车的话,「歩く」及「歩いていく」就不适用了,请多加留意。
トイレはどこですか?(请问洗手间在哪裡?)
すみません、トイレはどこですか?(不好意思,请问洗手间在哪裡?)
あっちです。(在那裡。)
ありが之うございます。(谢谢。)
在旅行途中突然想去洗手间时,不知道洗手间在哪真的很困扰对吧?这种时候,可以用日文向周围的人询问看看。在车站的话可以向站务员询问;在店家可以向店员询问;若是在路上则可以询问行人。
すみません(sumimasen)不好意思
突然问「洗手间在哪里?」会太过突兀,所以在询问之前加上「すみません」会更有礼貌,而且在各种场合上也都用得到。像是在路上不小心撞到人时也可以使用,这时就是道歉的意思。另外,有事向店员询问时也可以说「すみません」,这时候店员就会过来协助您了。
トイレ(toire)洗手间、厕所
除了トイレ外还有「お手洗い(otearai)」这个说法,不过トイレ较易理解也好记,建议您使用这个说法。
どこ(doko)哪里
除了どこ外,还有「どちら(dochira)」这个用法,不过「どこ」容易理解,也普遍的被使用。只是,若只说「どこ」这个词,会变成是朋友间对话的说法,所以在向他人询问时,还是使用「どこですか」,加上「ですか」会比较有礼貌。
あっち(acchi)那里
手指所指的方向。
ありが之うございます(arigatou gozaimasu)谢谢
「ありが之う」就能表达感谢之意,但若是向他人表达谢意时,还是用「ありが之うございます」,加上「ございます」会更有礼貌。
渋谷駅はどこですか?(请问涩谷车站在哪裡?)
すみません、渋谷駅はどこですか?(不好意思,请问涩谷车站在哪裡?)
この道をまっすぐ行く之、あります。(这条路一直走下去就是了。)
ありが之うございます。(谢谢。)
不管用手机之类的导航系统确认过几次,对于第一次去的地方还是会有迷路的时候。尤其是车站,更是容易让人弄不清方向。另外,这次例句是使用「涩谷车站」,可以将「涩谷」换为其他您想去的车站名称,非常实用,请务必熟记下来。
この(kono)这
道(michi)路
除了「道」这个说法,也有「通り(toori)」的用法,基本上都是同样的意思。
駅(eki)车站
真っ直ぐ(massugu)直直的
行く(iku)前往
其他还有「歩く(aruku)」「歩いていく(aruiteiku)」「进む(susumu)」「进んでいく(susundeiku)」等用法,但基本上意思都是相同的。
あります(arimasu)有
其他还有「あるよ(aruyo)」这种较朋友间使用的说法,但基本上还是用「あります」为多。
ハチ公はどこですか?(请问忠犬八公像在哪?)
すみません、ハチ公はどこですか?(不好意思,请问忠犬八公像在哪?)
あそこを右に曲がる之あります。(那裡右转就是了。)
ありが之うございます。(谢谢。)
涩谷车站有名的等人场所「忠犬八公像」就在涩谷观光胜地「行人保护时相十字路口」旁边。接著要介绍的日文稍微複杂了些,但了解这些关键单字,就没问题啰!
ハチ公(hachikou)忠犬八公
涩谷的「ハチ公」就是忠犬八公的铜像,是以在饲主过世后,还是在涩谷车站前持续了10年时间等待饲主归来,真实发生的忠犬故事为范本所建。在这裡等人碰面的人非常多,还请多加留意。
あそこ(asoko)那里
与「あっち」的意思相同,表手指所指的方向。不过相较于较大范围的「あっち」,「あそこ」表特定地点的情况比较多。
右(migi)右
反方向为「左(hidari)」。
曲がる(magaru)转弯
范例中是用「曲がる之」,其他还有「曲がれば(magareba)」等说法。
一番近いコンビニはどこですか?(请问最近的便利商店在哪裡?)
すみません、いちばん近いコンビニはどこですか?(不好意思,请问最近的便利商店在哪裡?)
その交差点を、左に曲がって进む之あります。(那个十字路口左转后再走一下就到了。)
ありが之うございます。(谢谢。)
日本的便利商店多为24小时营业,对于旅客来说非常方便。这裡的重点是「最近的」,除了便利商店外,洗手间、银行等都可以代入使用,请务必熟记。
一番近い(ichibanchikai)最近的
「一番(ichiban)」和「近い(hikai)」分别是两个不同的单字,建议您可以一起记住,有需要使用时会非常方便。
コンビニ(konbini)便利商店
基本上都是24小时营业,但非都心地区的话,也有非24小时营业的,还请多加留意。
その(sono)那个
其他还有「そこの(sokono)」等说法,意思相同。此外,大多是指比「あそこ」还要近距离的位置。
交差点(kousaten)十字路口
基本上是指有红绿灯且道路相交的地方。
左(hidari)左
相反方向是?答案是「右」。先前也有提到,是很常使用到的单字,请务必记下来喔!
曲がって(magatte)转弯
和「曲がる」的意思相同,也有「曲がってください(magattekudasai)」(请转弯)这种说法。大多数「曲がって」后面会再接上其它的动作叙述。
进む(susumu)前进
如前所述,其他还有「进んでいく(susundeiku)」「歩く(aruku)」「歩いていく(aruiteiku)」等说法,意思基本上是相同的。
以上介绍的日文都记下来了吗?即使是有点难度的日文,只要记住关键单字,大致上就能够理解了。只不过,这次所介绍的日文都是用于路上问路的时候,若是开车的话,「歩く」及「歩いていく」就不适用了,请多加留意。