您好,欢迎来到珠海市国际商务培训学校!

咨询热线:0756-3612377

免费热线:4008-376-377

  1. 首页
  2. 学习园地
  3. 英语词汇
  4. 2013十大网络流行语,你知多少?

2013十大网络流行语,你知多少?

2014/3/3 1215 Medy
2013年,以下这些网络流行语频繁出现于各大社交、日常生活场合,看看有没有你熟悉的它们?

2013十大网络流行语,你知多少?


2014年已悄然而至,对于刚过去不久的2013年,童鞋们有什么要总结的呢?广大的网友们盘点了2013十大网络流行语,看看这些在过去的一年频繁出现在各大网络场合的流行词汇,你又知道多少呢?

1、不明觉厉

中文释义:虽然听不懂对方在说什么,看不懂对方在做什么,但觉得很厉害的样子。

如:

a、我完全听不懂你说的,但觉得很厉害的样子。 

I don't quite get what you said, but I think you are really terrific.

b、我完全看不懂你做的,但感觉你很厉害。

 I don't know what you did, but it seems you are great.


2、十动然拒

中文释义:十分感动,然后果断拒绝。

如:这个女人很感动,但还是果断拒绝了他。

The woman was deeply moved but still rejected him.


3、喜大普奔

中文释义:喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告

英文:The news is so exciting that everyone is celebrating and spreading it to the rest of the world.

如:告诉大家一个喜大普奔的消息,今天是白色情人节哦。

Here is the news for celebration: today is White Valentine's Day.


4、人艰不拆

中文释义:人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿。

英文:

Life is so difficult that some lies are better not to be exposed.


5、说闹觉余

中文释义:其他人有说有笑、有打有闹,感觉自己很多余。

英文:While the other people are having a good time taking and frolicking, I fell myself an unwelcome outsider.

如:他都没请我,听说请的都是高富帅、白富美,我自己去了,不是说闹觉余?

He didn't invite me. I hear that all those he invited are rich, pretty and posh. If I go without invited, wouldn't I feel unwelcome?


6、累觉不爱

中文释义:很累,感觉自己不会再爱了。

英文:Too tired to love.

如:我很累,感觉自己不会再爱了。

 I'm very tired,and I don't think I will fall in love again.


7、火钳刘明

中文释义:“火前留名”,在这个帖子火之前,留下自己的信息/言论。

英文:Leave a message/comment before it becomes a top/hot post.


8、细思恐极

中文释义:仔细思考后,觉得恐怖至极。

英文:When you think it over, you will feel horrible.

如:这个消息让人细思恐极。The news make us feel horrible,when you think it over.


9、男默女泪

中文释义:男生看了会沉默,女生看了会流泪。

英文:Men would stop talking and women would shed tears when they see this.

如:

a:昨天逛街看上了双鞋子,店员看了我几眼然后说,对不起,本店没有你可以穿的尺码。

I went shopping yesterday. When I wanted to buy a pair of shoes, the shop assistant looked me up and down, then said: "Sorry, we don't have your size in the shop."

b:男默女泪。

My sympathy goes out to you.


10、不约而同

中文释义:很久没有人约,然后就变成了同性恋。

英文:someone becomes a lesbian (gay) after such a long time without dating.

如:她长时间没人约,最终变成了同性恋。

She becomes a lesbian (gay) after such a long time without dating.


(注:本文部分资料来自网友盘点)


2013年十大网络流行语就为大家介绍到这里了,2014年又将会涌现出什么新词新语呢,让我们拭目以待吧。


分享更多有关2013十大网络流行语,你知多少?请附上:http://www.zhibs.net/english/vocabulary/3055.html


更多消息请关注IBS官方微信

请搜索 gdzhibs 关注学校微信~~

手机扫一下二维码也可以关注哦~~


文章排行 TOP ARTICLES

  • 日榜
  • 周榜

最新问答 QUESTIONS