日剧分享

日剧分享

《暗杀教室》真人版将拍续篇 动画亦将制作第2期

希有 发表了文章 • 0 个评论 • 3747 次浏览 • 2015-09-17 14:57 • 来自相关话题

アイドルグループ・Hey!Say!JUMPの山田涼介の初主演映画『暗殺教室』の続編が製作されることが24日、明らかになった。同日、都内の映画館で行われた『メガヒット御礼舞台あいさつ』にて発表された。19日までの公開30日間で観客動員数200万人を突破し、興行収入は25億円で今年の邦洋実写映画で1位(興行通信社調べ)を記録。『暗殺教室~卒業編~』と題し、2016年に公開される。
据日媒24日消息报道,偶像团体Hey!Say!JUMP成员山田凉介首次主演的电影《暗杀教室》确定将拍摄续篇。这一消息是今日在东京都内电影院举行的本片“百万票房谢票舞台宣传活动”中予以发表的。到19日为止,本片上映30日内观众动员数突破200万人,凭借25亿日元的票房收录,成为今年日本本土&海外真人电影的票房冠军(票房通信社调查记录)。续篇以《暗杀教室~毕业篇~》为题,将于2016年上映。



舞台あいさつ中に、続編につながる後付け予告が初披露。サプライズで吉報を受けた山田が「順番が逆じゃない!?」と苦笑いしながら、登場したくす玉を割ると「続編製作決定!」と改めて発表され、会場からは「おめでとう!」の大歓声が巻き起こった。山田は「この事務所はサプライズが好きだな~。まさか続編をみなさんと一緒に知るとは…」と驚きつつも喜びをあらわにした。
在今天的舞台宣传活动中,与续集相连的附带预告被首次公开。得知这一惊喜公布的好消息后,山田苦笑着说“(消息公布和登台宣传的)顺序搞错了吧!?”,登场后拉开彩球后再次发表“确定制作续篇!”的消息,现场便响起“恭喜!”的巨大欢呼声。山田虽然很吃惊,但还是掩不住喜悦说,“这个事务所真是喜欢搞惊喜呐~没想到要拍续集也是和大家一起知道的……”。

かねてから続編を熱望していたという山田は「僕も知ったばかりなので、うれしいなという気持ちが強い。どこまで、次の作品で見れるのか。いちファンとしても出る側としても、どこまで演じられる楽しみ。今作で反省した点は多かったので、次に生かせていけたら」と期待に胸をふくらませた。
之前就很热切期盼拍摄续集的山田说,“我也是刚刚知道这个消息,所以高兴的心情很强烈。到底下一部作品会让大家看到多少内容呢?作为一个粉丝和一个出演者,我都很期待接下来能演绎到什么程度。现在正上映的这部作品也有很多需要反省的地方,希望下次能够发挥好”,言语中体现了他心中的期待。



同作は、『週刊少年ジャンプ』(集英社)にて連載中の累計発行部数1350万部を超える人気コミック(既刊13巻)を実写化。地球破壊を宣言した謎の生物·殺せんせーの暗殺を命じられた落ちこぼれ中学生が、暗殺行為を通じて成長していく姿を描く。劇中で殺せんせーの声優を嵐の二宮和也が務めたことでも話題を呼んだ。韓国、香港、シンガポール、台湾、タイなどアジアを中心とした海外公開も決定し、山田は「映画祭とかに出たい」と意欲を示していた。
本作品是改编自正在《周刊少年JUMP》(集英社出版)连载中、累计发行册数超过1350万册的人气漫画(目前已刊发13卷)的真人版。一群吊车尾中学生被命令杀掉宣言将破坏地球的神秘生物·杀老师,他们通过暗杀行为而成长起来的模样,正是本作品所刻画的内容。在本片中,杀老师一角由岚成员二宫和也担任配音,这一点也引起了极大反响。以韩国、香港、新加坡、台湾、泰国等亚洲国家和地区为中心,本片也已确定将在海外上映,山田也表示自己“想要参加电影节等活动”的想法。

また、現在放送中のアニメ版も続編が決定し、放送時期などは後日発表の予定。
此外,目前正在播出的《暗杀教室》动画版也决定将制作续篇,播出时间等预计将于日后发表。
 
二宫和也&桐谷美玲正式参演《暗杀教室》续篇



人気グループ・嵐の二宮和也が人気漫画の実写映画第2弾『暗殺教室 -卒業編-』(2016年春公開)で最強の殺し屋“死神”役で出演することが6日、わかった。二宮は前作『暗殺教室』では殺せんせー役で声の出演をしていたが、今回は死神として登場することになる。原作読者には想定通りのキャスティングかもしれないが、二宮の今作での声の出演については現時点では発表されていない。主人公·潮田渚を演じる山田涼介ほか、前作から引き続き“暗殺メンバー”は総出演する。
据日媒6日消息报道,在人气漫画真人版电影第2部《暗杀教室 -毕业篇-》(2016年春季上映)中,人气组合·岚成员二宫和也确定出演最强杀手“死神”一角。在《暗杀教室》电影版第1部中,而二宫以声音出演了“杀老师”一角,这次他则将以“死神”这一角色身份而登场。也许这一角色的分配与原作读者的预想相符,但就二宫是否会再次为新作担任配音出演,这一消息目前仍未发表。除了出演主人公·潮田渚的山田凉介之外,曾出演本片第1部的“暗杀成员”将继续全体出动,出演第2部电影。



『週刊少年ジャンプ』(集英社)にて連載中の原作は、2012年11月の第1巻発売後、約3年でコミックス累計発行部数1700万部(既刊15巻)を突破。今年3月に公開された実写映画第1弾は、興行収入27億7000万円を超え、2015年上半期邦画実写の観客動員ランキング1位を獲得していた(興行通信社調べ)。
正在《周刊少年JUMP》(集英社出版)中连载的本片原作漫画,自从于2012年11月发售第1卷以来,在约3年时间内,漫画累计发行册数突破1700万册(已发行15卷)。今年3月上映的真人版电影第1部,其票房收入超过27亿7000万日元,获得2015年上半年日本本土真人版电影观众动员数排行榜第1名(日本票房通信社调查所得结果)。



その映画第2弾は、前作公開時に製作が発表されていたが、いよいよポスター(9月19日より全国劇場にて掲出)が解禁され、二宮の出演が明らかになった。あわせて、前作では回想シーンで5分ほどの出演だった、3年E組の元担任“雪村あぐり”役の桐谷美玲が、今作では本編で本格的に出演。さらに、原作者の松井優征氏が脚本も含めた作品監修に参加することもわかった。
在上一部电影上映时,该电影第2部的制作消息就被予以公布,而新电影的海报日前也终于迎来解禁(9月19日起在日本全国剧场贴出),二宫的出演消息也由此得知。同时,在上一部电影的回想场景中仅出演5分钟左右、3年E班的原班主任·“雪村亚久里”的饰演者桐谷美玲,在本电影新作中也将在正篇内容里正式出演。此外,漫画原作者·松井优征包括编剧在内,此次还将参与作品监修。

前作では、地球破壊を予告している、通称・殺せんせーのタコ型の謎の生物と、暗殺任務を秘密裏に託されたE組の生徒たちとの攻防、個性豊かなE組の仲間たちの絆が描かれながら、殺せんせーの正体や目的は明かされず、新たな謎も含ませて幕を閉じていた。今作では、新学期を迎え、地球破壊までのタイムリミットが迫るなか、生徒たちの葛藤、殺せんせーの正体、そして地球の命運が描かれ、物語は本当のラストを迎える。今作の撮影はこれから。公開は2016年春予定。
在上一部电影中,预告将破坏地球、统称“杀老师”的章鱼形神秘生物,与被暗中托付暗杀任务的E班学生们展开攻防战,一方面描绘了个性丰富的E班伙伴们的羁绊,另一方面却没有揭开杀老师的真面目及其目的,带着新的谜团就此落下帷幕。此次的新片中,在迎来新学期、地球遭受破坏的时刻逐渐迫近之时,学生们的纠葛、杀老师的真面目、以及地球的命运将得到刻画,故事将迎来真正的结局。新片的拍摄将于日后开始,预计2016年春季上映。 查看全部



アイドルグループ・Hey!Say!JUMPの山田涼介の初主演映画『暗殺教室』の続編が製作されることが24日、明らかになった。同日、都内の映画館で行われた『メガヒット御礼舞台あいさつ』にて発表された。19日までの公開30日間で観客動員数200万人を突破し、興行収入は25億円で今年の邦洋実写映画で1位(興行通信社調べ)を記録。『暗殺教室~卒業編~』と題し、2016年に公開される。
据日媒24日消息报道,偶像团体Hey!Say!JUMP成员山田凉介首次主演的电影《暗杀教室》确定将拍摄续篇。这一消息是今日在东京都内电影院举行的本片“百万票房谢票舞台宣传活动”中予以发表的。到19日为止,本片上映30日内观众动员数突破200万人,凭借25亿日元的票房收录,成为今年日本本土&海外真人电影的票房冠军(票房通信社调查记录)。续篇以《暗杀教室~毕业篇~》为题,将于2016年上映。



舞台あいさつ中に、続編につながる後付け予告が初披露。サプライズで吉報を受けた山田が「順番が逆じゃない!?」と苦笑いしながら、登場したくす玉を割ると「続編製作決定!」と改めて発表され、会場からは「おめでとう!」の大歓声が巻き起こった。山田は「この事務所はサプライズが好きだな~。まさか続編をみなさんと一緒に知るとは…」と驚きつつも喜びをあらわにした。
在今天的舞台宣传活动中,与续集相连的附带预告被首次公开。得知这一惊喜公布的好消息后,山田苦笑着说“(消息公布和登台宣传的)顺序搞错了吧!?”,登场后拉开彩球后再次发表“确定制作续篇!”的消息,现场便响起“恭喜!”的巨大欢呼声。山田虽然很吃惊,但还是掩不住喜悦说,“这个事务所真是喜欢搞惊喜呐~没想到要拍续集也是和大家一起知道的……”。

かねてから続編を熱望していたという山田は「僕も知ったばかりなので、うれしいなという気持ちが強い。どこまで、次の作品で見れるのか。いちファンとしても出る側としても、どこまで演じられる楽しみ。今作で反省した点は多かったので、次に生かせていけたら」と期待に胸をふくらませた。
之前就很热切期盼拍摄续集的山田说,“我也是刚刚知道这个消息,所以高兴的心情很强烈。到底下一部作品会让大家看到多少内容呢?作为一个粉丝和一个出演者,我都很期待接下来能演绎到什么程度。现在正上映的这部作品也有很多需要反省的地方,希望下次能够发挥好”,言语中体现了他心中的期待。



同作は、『週刊少年ジャンプ』(集英社)にて連載中の累計発行部数1350万部を超える人気コミック(既刊13巻)を実写化。地球破壊を宣言した謎の生物·殺せんせーの暗殺を命じられた落ちこぼれ中学生が、暗殺行為を通じて成長していく姿を描く。劇中で殺せんせーの声優を嵐の二宮和也が務めたことでも話題を呼んだ。韓国、香港、シンガポール、台湾、タイなどアジアを中心とした海外公開も決定し、山田は「映画祭とかに出たい」と意欲を示していた。
本作品是改编自正在《周刊少年JUMP》(集英社出版)连载中、累计发行册数超过1350万册的人气漫画(目前已刊发13卷)的真人版。一群吊车尾中学生被命令杀掉宣言将破坏地球的神秘生物·杀老师,他们通过暗杀行为而成长起来的模样,正是本作品所刻画的内容。在本片中,杀老师一角由岚成员二宫和也担任配音,这一点也引起了极大反响。以韩国、香港、新加坡、台湾、泰国等亚洲国家和地区为中心,本片也已确定将在海外上映,山田也表示自己“想要参加电影节等活动”的想法。

また、現在放送中のアニメ版も続編が決定し、放送時期などは後日発表の予定。
此外,目前正在播出的《暗杀教室》动画版也决定将制作续篇,播出时间等预计将于日后发表。
 
二宫和也&桐谷美玲正式参演《暗杀教室》续篇



人気グループ・嵐の二宮和也が人気漫画の実写映画第2弾『暗殺教室 -卒業編-』(2016年春公開)で最強の殺し屋“死神”役で出演することが6日、わかった。二宮は前作『暗殺教室』では殺せんせー役で声の出演をしていたが、今回は死神として登場することになる。原作読者には想定通りのキャスティングかもしれないが、二宮の今作での声の出演については現時点では発表されていない。主人公·潮田渚を演じる山田涼介ほか、前作から引き続き“暗殺メンバー”は総出演する。
据日媒6日消息报道,在人气漫画真人版电影第2部《暗杀教室 -毕业篇-》(2016年春季上映)中,人气组合·岚成员二宫和也确定出演最强杀手“死神”一角。在《暗杀教室》电影版第1部中,而二宫以声音出演了“杀老师”一角,这次他则将以“死神”这一角色身份而登场。也许这一角色的分配与原作读者的预想相符,但就二宫是否会再次为新作担任配音出演,这一消息目前仍未发表。除了出演主人公·潮田渚的山田凉介之外,曾出演本片第1部的“暗杀成员”将继续全体出动,出演第2部电影。



『週刊少年ジャンプ』(集英社)にて連載中の原作は、2012年11月の第1巻発売後、約3年でコミックス累計発行部数1700万部(既刊15巻)を突破。今年3月に公開された実写映画第1弾は、興行収入27億7000万円を超え、2015年上半期邦画実写の観客動員ランキング1位を獲得していた(興行通信社調べ)。
正在《周刊少年JUMP》(集英社出版)中连载的本片原作漫画,自从于2012年11月发售第1卷以来,在约3年时间内,漫画累计发行册数突破1700万册(已发行15卷)。今年3月上映的真人版电影第1部,其票房收入超过27亿7000万日元,获得2015年上半年日本本土真人版电影观众动员数排行榜第1名(日本票房通信社调查所得结果)。



その映画第2弾は、前作公開時に製作が発表されていたが、いよいよポスター(9月19日より全国劇場にて掲出)が解禁され、二宮の出演が明らかになった。あわせて、前作では回想シーンで5分ほどの出演だった、3年E組の元担任“雪村あぐり”役の桐谷美玲が、今作では本編で本格的に出演。さらに、原作者の松井優征氏が脚本も含めた作品監修に参加することもわかった。
在上一部电影上映时,该电影第2部的制作消息就被予以公布,而新电影的海报日前也终于迎来解禁(9月19日起在日本全国剧场贴出),二宫的出演消息也由此得知。同时,在上一部电影的回想场景中仅出演5分钟左右、3年E班的原班主任·“雪村亚久里”的饰演者桐谷美玲,在本电影新作中也将在正篇内容里正式出演。此外,漫画原作者·松井优征包括编剧在内,此次还将参与作品监修。

前作では、地球破壊を予告している、通称・殺せんせーのタコ型の謎の生物と、暗殺任務を秘密裏に託されたE組の生徒たちとの攻防、個性豊かなE組の仲間たちの絆が描かれながら、殺せんせーの正体や目的は明かされず、新たな謎も含ませて幕を閉じていた。今作では、新学期を迎え、地球破壊までのタイムリミットが迫るなか、生徒たちの葛藤、殺せんせーの正体、そして地球の命運が描かれ、物語は本当のラストを迎える。今作の撮影はこれから。公開は2016年春予定。
在上一部电影中,预告将破坏地球、统称“杀老师”的章鱼形神秘生物,与被暗中托付暗杀任务的E班学生们展开攻防战,一方面描绘了个性丰富的E班伙伴们的羁绊,另一方面却没有揭开杀老师的真面目及其目的,带着新的谜团就此落下帷幕。此次的新片中,在迎来新学期、地球遭受破坏的时刻逐渐迫近之时,学生们的纠葛、杀老师的真面目、以及地球的命运将得到刻画,故事将迎来真正的结局。新片的拍摄将于日后开始,预计2016年春季上映。

日语日剧中表达情绪的词汇

沧海一粟32015 发表了文章 • 0 个评论 • 2035 次浏览 • 2015-09-16 08:45 • 来自相关话题

 
 《仁医》台词节选:

「・・・先生?」

「あ・・写真・・消えてしまって。」

「未来さんが、ですか?」

「いえ。写真そのものが、消えてしまったんです。」

「・・・」

「どういうことなんでしょうね。単に、未来であの写真を撮った瞬間が消滅してしまったということなのか、私と未来が出会うという未来そのものが無くなってしまったということなのか、それとも・・・私は・・・私も未来も生まれない未来を作ってしまったということなのか。」

「・・・」

「・・・もう、何も。」

「・・・」

「わからなくなってしまいました。」

「あ・・ある日突然、出てきたりするやもしれませぬ。突然消えたわけでございますから。」

「・・・でもね、咲さん。一つだけ確かな事は・・・私が解放されたってことなんです。」

「解放?」

「これでもう・・・未来に一喜一憂する必要もないじゃないですか。」

「・・・」

「これからは、目の前のことだけを見て、ただ懸命に生きればいい。・・・もっとずっと・・・ずっと生きやすくなる。」

「・・・」

「未来のことが何もわからなくなるなんて、うろたえて、絶望してもいいはずなのに、なんか・・・涙も出ないんですよね。 ただそのことに・・ほっとしている自分がいるんです。私は・・・本当に酷い。」

「・・・」

「酷い・・・。」

「・・・酷いのは・・・私です。未来から解放されたという先生に、私は、ほっとしております。」

「・・・」

「酷い女でございましょう?」

「・・・」

「先生が酷いなら、私も酷うございます。」咲を見つめる仁。

「・・・あちらで待っておりますので。」

「・・・ここにいてくれませんか?」

「・・・」

「いてください。」咲は仁の隣に腰掛ける。

「・・・あ、野風さん、お気づきになられました。」

「そうですか。良かったです。」

「血色も、よろしくて。」

「良かったです。」

「はい。」

「・・・」

「・・・」

「良かったんですよね?これで。」

「・・・」

「・・・良かったんですよね。」

「・・・はい。」

「・・・良かったんですよね。」

「はい。」

「・・・」

相关日语知识点讲解:

●あ・・ある日突然、出てきたりするやもしれませぬ。

やもしれませぬ,ぬ是否定,它就等于かもしれません,是口语音变,就表示可能;

●うろたえて、絶望してもいいはずなのに、なんか・・・涙も出ないんですよね。

「うろたえる」はパニクってたり焦ってる感じ、オロオロする、どうしていいかわからず慌てる様子。事が非常に急がれるので「うろたえ、まどうこと」「あわてること」また「あわてもの」 ... 以上ともに「うろたえあわて、まごつく」という意味である。

「うろたえる」,指的就是焦急,惊慌失措,形容不知该怎么办时的着慌样子;也就是说因为事情紧急着慌,不知所措,困惑;

●ただそのことに・・ほっとしている自分がいるんです。

ホッとする:疲れる、退屈する、やれやれとため息をつくさま。
ホッとする指的就是劳累,无聊或是叹息声;在这说的就是劳累的意思;

「お~い、これほっといて」と言えば「捨ててくれ」の意味だし、「ふん!ほっといて」と言えば「かまわないで」の意味。
另外它还可以这样用,如果说「お~い、これほっといて」,指的就是“把这扔了”;如果说「ふん!ほっといて」指的就是“没事,没关系(让我一人待一下)”; 查看全部

 
 《仁医》台词节选:

「・・・先生?」

「あ・・写真・・消えてしまって。」

「未来さんが、ですか?」

「いえ。写真そのものが、消えてしまったんです。」

「・・・」

「どういうことなんでしょうね。単に、未来であの写真を撮った瞬間が消滅してしまったということなのか、私と未来が出会うという未来そのものが無くなってしまったということなのか、それとも・・・私は・・・私も未来も生まれない未来を作ってしまったということなのか。」

「・・・」

「・・・もう、何も。」

「・・・」

「わからなくなってしまいました。」

「あ・・ある日突然、出てきたりするやもしれませぬ。突然消えたわけでございますから。」

「・・・でもね、咲さん。一つだけ確かな事は・・・私が解放されたってことなんです。」

「解放?」

「これでもう・・・未来に一喜一憂する必要もないじゃないですか。」

「・・・」

「これからは、目の前のことだけを見て、ただ懸命に生きればいい。・・・もっとずっと・・・ずっと生きやすくなる。」

「・・・」

「未来のことが何もわからなくなるなんて、うろたえて、絶望してもいいはずなのに、なんか・・・涙も出ないんですよね。 ただそのことに・・ほっとしている自分がいるんです。私は・・・本当に酷い。」

「・・・」

「酷い・・・。」

「・・・酷いのは・・・私です。未来から解放されたという先生に、私は、ほっとしております。」

「・・・」

「酷い女でございましょう?」

「・・・」

「先生が酷いなら、私も酷うございます。」咲を見つめる仁。

「・・・あちらで待っておりますので。」

「・・・ここにいてくれませんか?」

「・・・」

「いてください。」咲は仁の隣に腰掛ける。

「・・・あ、野風さん、お気づきになられました。」

「そうですか。良かったです。」

「血色も、よろしくて。」

「良かったです。」

「はい。」

「・・・」

「・・・」

「良かったんですよね?これで。」

「・・・」

「・・・良かったんですよね。」

「・・・はい。」

「・・・良かったんですよね。」

「はい。」

「・・・」

相关日语知识点讲解:

●あ・・ある日突然、出てきたりするやもしれませぬ。

やもしれませぬ,ぬ是否定,它就等于かもしれません,是口语音变,就表示可能;

●うろたえて、絶望してもいいはずなのに、なんか・・・涙も出ないんですよね。

「うろたえる」はパニクってたり焦ってる感じ、オロオロする、どうしていいかわからず慌てる様子。事が非常に急がれるので「うろたえ、まどうこと」「あわてること」また「あわてもの」 ... 以上ともに「うろたえあわて、まごつく」という意味である。

「うろたえる」,指的就是焦急,惊慌失措,形容不知该怎么办时的着慌样子;也就是说因为事情紧急着慌,不知所措,困惑;

●ただそのことに・・ほっとしている自分がいるんです。

ホッとする:疲れる、退屈する、やれやれとため息をつくさま。
ホッとする指的就是劳累,无聊或是叹息声;在这说的就是劳累的意思;

「お~い、これほっといて」と言えば「捨ててくれ」の意味だし、「ふん!ほっといて」と言えば「かまわないで」の意味。
另外它还可以这样用,如果说「お~い、これほっといて」,指的就是“把这扔了”;如果说「ふん!ほっといて」指的就是“没事,没关系(让我一人待一下)”;

《暗杀教室》真人版将拍续篇 动画亦将制作第2期

希有 发表了文章 • 0 个评论 • 3747 次浏览 • 2015-09-17 14:57 • 来自相关话题

アイドルグループ・Hey!Say!JUMPの山田涼介の初主演映画『暗殺教室』の続編が製作されることが24日、明らかになった。同日、都内の映画館で行われた『メガヒット御礼舞台あいさつ』にて発表された。19日までの公開30日間で観客動員数200万人を突破し、興行収入は25億円で今年の邦洋実写映画で1位(興行通信社調べ)を記録。『暗殺教室~卒業編~』と題し、2016年に公開される。
据日媒24日消息报道,偶像团体Hey!Say!JUMP成员山田凉介首次主演的电影《暗杀教室》确定将拍摄续篇。这一消息是今日在东京都内电影院举行的本片“百万票房谢票舞台宣传活动”中予以发表的。到19日为止,本片上映30日内观众动员数突破200万人,凭借25亿日元的票房收录,成为今年日本本土&海外真人电影的票房冠军(票房通信社调查记录)。续篇以《暗杀教室~毕业篇~》为题,将于2016年上映。



舞台あいさつ中に、続編につながる後付け予告が初披露。サプライズで吉報を受けた山田が「順番が逆じゃない!?」と苦笑いしながら、登場したくす玉を割ると「続編製作決定!」と改めて発表され、会場からは「おめでとう!」の大歓声が巻き起こった。山田は「この事務所はサプライズが好きだな~。まさか続編をみなさんと一緒に知るとは…」と驚きつつも喜びをあらわにした。
在今天的舞台宣传活动中,与续集相连的附带预告被首次公开。得知这一惊喜公布的好消息后,山田苦笑着说“(消息公布和登台宣传的)顺序搞错了吧!?”,登场后拉开彩球后再次发表“确定制作续篇!”的消息,现场便响起“恭喜!”的巨大欢呼声。山田虽然很吃惊,但还是掩不住喜悦说,“这个事务所真是喜欢搞惊喜呐~没想到要拍续集也是和大家一起知道的……”。

かねてから続編を熱望していたという山田は「僕も知ったばかりなので、うれしいなという気持ちが強い。どこまで、次の作品で見れるのか。いちファンとしても出る側としても、どこまで演じられる楽しみ。今作で反省した点は多かったので、次に生かせていけたら」と期待に胸をふくらませた。
之前就很热切期盼拍摄续集的山田说,“我也是刚刚知道这个消息,所以高兴的心情很强烈。到底下一部作品会让大家看到多少内容呢?作为一个粉丝和一个出演者,我都很期待接下来能演绎到什么程度。现在正上映的这部作品也有很多需要反省的地方,希望下次能够发挥好”,言语中体现了他心中的期待。



同作は、『週刊少年ジャンプ』(集英社)にて連載中の累計発行部数1350万部を超える人気コミック(既刊13巻)を実写化。地球破壊を宣言した謎の生物·殺せんせーの暗殺を命じられた落ちこぼれ中学生が、暗殺行為を通じて成長していく姿を描く。劇中で殺せんせーの声優を嵐の二宮和也が務めたことでも話題を呼んだ。韓国、香港、シンガポール、台湾、タイなどアジアを中心とした海外公開も決定し、山田は「映画祭とかに出たい」と意欲を示していた。
本作品是改编自正在《周刊少年JUMP》(集英社出版)连载中、累计发行册数超过1350万册的人气漫画(目前已刊发13卷)的真人版。一群吊车尾中学生被命令杀掉宣言将破坏地球的神秘生物·杀老师,他们通过暗杀行为而成长起来的模样,正是本作品所刻画的内容。在本片中,杀老师一角由岚成员二宫和也担任配音,这一点也引起了极大反响。以韩国、香港、新加坡、台湾、泰国等亚洲国家和地区为中心,本片也已确定将在海外上映,山田也表示自己“想要参加电影节等活动”的想法。

また、現在放送中のアニメ版も続編が決定し、放送時期などは後日発表の予定。
此外,目前正在播出的《暗杀教室》动画版也决定将制作续篇,播出时间等预计将于日后发表。
 
二宫和也&桐谷美玲正式参演《暗杀教室》续篇



人気グループ・嵐の二宮和也が人気漫画の実写映画第2弾『暗殺教室 -卒業編-』(2016年春公開)で最強の殺し屋“死神”役で出演することが6日、わかった。二宮は前作『暗殺教室』では殺せんせー役で声の出演をしていたが、今回は死神として登場することになる。原作読者には想定通りのキャスティングかもしれないが、二宮の今作での声の出演については現時点では発表されていない。主人公·潮田渚を演じる山田涼介ほか、前作から引き続き“暗殺メンバー”は総出演する。
据日媒6日消息报道,在人气漫画真人版电影第2部《暗杀教室 -毕业篇-》(2016年春季上映)中,人气组合·岚成员二宫和也确定出演最强杀手“死神”一角。在《暗杀教室》电影版第1部中,而二宫以声音出演了“杀老师”一角,这次他则将以“死神”这一角色身份而登场。也许这一角色的分配与原作读者的预想相符,但就二宫是否会再次为新作担任配音出演,这一消息目前仍未发表。除了出演主人公·潮田渚的山田凉介之外,曾出演本片第1部的“暗杀成员”将继续全体出动,出演第2部电影。



『週刊少年ジャンプ』(集英社)にて連載中の原作は、2012年11月の第1巻発売後、約3年でコミックス累計発行部数1700万部(既刊15巻)を突破。今年3月に公開された実写映画第1弾は、興行収入27億7000万円を超え、2015年上半期邦画実写の観客動員ランキング1位を獲得していた(興行通信社調べ)。
正在《周刊少年JUMP》(集英社出版)中连载的本片原作漫画,自从于2012年11月发售第1卷以来,在约3年时间内,漫画累计发行册数突破1700万册(已发行15卷)。今年3月上映的真人版电影第1部,其票房收入超过27亿7000万日元,获得2015年上半年日本本土真人版电影观众动员数排行榜第1名(日本票房通信社调查所得结果)。



その映画第2弾は、前作公開時に製作が発表されていたが、いよいよポスター(9月19日より全国劇場にて掲出)が解禁され、二宮の出演が明らかになった。あわせて、前作では回想シーンで5分ほどの出演だった、3年E組の元担任“雪村あぐり”役の桐谷美玲が、今作では本編で本格的に出演。さらに、原作者の松井優征氏が脚本も含めた作品監修に参加することもわかった。
在上一部电影上映时,该电影第2部的制作消息就被予以公布,而新电影的海报日前也终于迎来解禁(9月19日起在日本全国剧场贴出),二宫的出演消息也由此得知。同时,在上一部电影的回想场景中仅出演5分钟左右、3年E班的原班主任·“雪村亚久里”的饰演者桐谷美玲,在本电影新作中也将在正篇内容里正式出演。此外,漫画原作者·松井优征包括编剧在内,此次还将参与作品监修。

前作では、地球破壊を予告している、通称・殺せんせーのタコ型の謎の生物と、暗殺任務を秘密裏に託されたE組の生徒たちとの攻防、個性豊かなE組の仲間たちの絆が描かれながら、殺せんせーの正体や目的は明かされず、新たな謎も含ませて幕を閉じていた。今作では、新学期を迎え、地球破壊までのタイムリミットが迫るなか、生徒たちの葛藤、殺せんせーの正体、そして地球の命運が描かれ、物語は本当のラストを迎える。今作の撮影はこれから。公開は2016年春予定。
在上一部电影中,预告将破坏地球、统称“杀老师”的章鱼形神秘生物,与被暗中托付暗杀任务的E班学生们展开攻防战,一方面描绘了个性丰富的E班伙伴们的羁绊,另一方面却没有揭开杀老师的真面目及其目的,带着新的谜团就此落下帷幕。此次的新片中,在迎来新学期、地球遭受破坏的时刻逐渐迫近之时,学生们的纠葛、杀老师的真面目、以及地球的命运将得到刻画,故事将迎来真正的结局。新片的拍摄将于日后开始,预计2016年春季上映。 查看全部



アイドルグループ・Hey!Say!JUMPの山田涼介の初主演映画『暗殺教室』の続編が製作されることが24日、明らかになった。同日、都内の映画館で行われた『メガヒット御礼舞台あいさつ』にて発表された。19日までの公開30日間で観客動員数200万人を突破し、興行収入は25億円で今年の邦洋実写映画で1位(興行通信社調べ)を記録。『暗殺教室~卒業編~』と題し、2016年に公開される。
据日媒24日消息报道,偶像团体Hey!Say!JUMP成员山田凉介首次主演的电影《暗杀教室》确定将拍摄续篇。这一消息是今日在东京都内电影院举行的本片“百万票房谢票舞台宣传活动”中予以发表的。到19日为止,本片上映30日内观众动员数突破200万人,凭借25亿日元的票房收录,成为今年日本本土&海外真人电影的票房冠军(票房通信社调查记录)。续篇以《暗杀教室~毕业篇~》为题,将于2016年上映。



舞台あいさつ中に、続編につながる後付け予告が初披露。サプライズで吉報を受けた山田が「順番が逆じゃない!?」と苦笑いしながら、登場したくす玉を割ると「続編製作決定!」と改めて発表され、会場からは「おめでとう!」の大歓声が巻き起こった。山田は「この事務所はサプライズが好きだな~。まさか続編をみなさんと一緒に知るとは…」と驚きつつも喜びをあらわにした。
在今天的舞台宣传活动中,与续集相连的附带预告被首次公开。得知这一惊喜公布的好消息后,山田苦笑着说“(消息公布和登台宣传的)顺序搞错了吧!?”,登场后拉开彩球后再次发表“确定制作续篇!”的消息,现场便响起“恭喜!”的巨大欢呼声。山田虽然很吃惊,但还是掩不住喜悦说,“这个事务所真是喜欢搞惊喜呐~没想到要拍续集也是和大家一起知道的……”。

かねてから続編を熱望していたという山田は「僕も知ったばかりなので、うれしいなという気持ちが強い。どこまで、次の作品で見れるのか。いちファンとしても出る側としても、どこまで演じられる楽しみ。今作で反省した点は多かったので、次に生かせていけたら」と期待に胸をふくらませた。
之前就很热切期盼拍摄续集的山田说,“我也是刚刚知道这个消息,所以高兴的心情很强烈。到底下一部作品会让大家看到多少内容呢?作为一个粉丝和一个出演者,我都很期待接下来能演绎到什么程度。现在正上映的这部作品也有很多需要反省的地方,希望下次能够发挥好”,言语中体现了他心中的期待。



同作は、『週刊少年ジャンプ』(集英社)にて連載中の累計発行部数1350万部を超える人気コミック(既刊13巻)を実写化。地球破壊を宣言した謎の生物·殺せんせーの暗殺を命じられた落ちこぼれ中学生が、暗殺行為を通じて成長していく姿を描く。劇中で殺せんせーの声優を嵐の二宮和也が務めたことでも話題を呼んだ。韓国、香港、シンガポール、台湾、タイなどアジアを中心とした海外公開も決定し、山田は「映画祭とかに出たい」と意欲を示していた。
本作品是改编自正在《周刊少年JUMP》(集英社出版)连载中、累计发行册数超过1350万册的人气漫画(目前已刊发13卷)的真人版。一群吊车尾中学生被命令杀掉宣言将破坏地球的神秘生物·杀老师,他们通过暗杀行为而成长起来的模样,正是本作品所刻画的内容。在本片中,杀老师一角由岚成员二宫和也担任配音,这一点也引起了极大反响。以韩国、香港、新加坡、台湾、泰国等亚洲国家和地区为中心,本片也已确定将在海外上映,山田也表示自己“想要参加电影节等活动”的想法。

また、現在放送中のアニメ版も続編が決定し、放送時期などは後日発表の予定。
此外,目前正在播出的《暗杀教室》动画版也决定将制作续篇,播出时间等预计将于日后发表。
 
二宫和也&桐谷美玲正式参演《暗杀教室》续篇



人気グループ・嵐の二宮和也が人気漫画の実写映画第2弾『暗殺教室 -卒業編-』(2016年春公開)で最強の殺し屋“死神”役で出演することが6日、わかった。二宮は前作『暗殺教室』では殺せんせー役で声の出演をしていたが、今回は死神として登場することになる。原作読者には想定通りのキャスティングかもしれないが、二宮の今作での声の出演については現時点では発表されていない。主人公·潮田渚を演じる山田涼介ほか、前作から引き続き“暗殺メンバー”は総出演する。
据日媒6日消息报道,在人气漫画真人版电影第2部《暗杀教室 -毕业篇-》(2016年春季上映)中,人气组合·岚成员二宫和也确定出演最强杀手“死神”一角。在《暗杀教室》电影版第1部中,而二宫以声音出演了“杀老师”一角,这次他则将以“死神”这一角色身份而登场。也许这一角色的分配与原作读者的预想相符,但就二宫是否会再次为新作担任配音出演,这一消息目前仍未发表。除了出演主人公·潮田渚的山田凉介之外,曾出演本片第1部的“暗杀成员”将继续全体出动,出演第2部电影。



『週刊少年ジャンプ』(集英社)にて連載中の原作は、2012年11月の第1巻発売後、約3年でコミックス累計発行部数1700万部(既刊15巻)を突破。今年3月に公開された実写映画第1弾は、興行収入27億7000万円を超え、2015年上半期邦画実写の観客動員ランキング1位を獲得していた(興行通信社調べ)。
正在《周刊少年JUMP》(集英社出版)中连载的本片原作漫画,自从于2012年11月发售第1卷以来,在约3年时间内,漫画累计发行册数突破1700万册(已发行15卷)。今年3月上映的真人版电影第1部,其票房收入超过27亿7000万日元,获得2015年上半年日本本土真人版电影观众动员数排行榜第1名(日本票房通信社调查所得结果)。



その映画第2弾は、前作公開時に製作が発表されていたが、いよいよポスター(9月19日より全国劇場にて掲出)が解禁され、二宮の出演が明らかになった。あわせて、前作では回想シーンで5分ほどの出演だった、3年E組の元担任“雪村あぐり”役の桐谷美玲が、今作では本編で本格的に出演。さらに、原作者の松井優征氏が脚本も含めた作品監修に参加することもわかった。
在上一部电影上映时,该电影第2部的制作消息就被予以公布,而新电影的海报日前也终于迎来解禁(9月19日起在日本全国剧场贴出),二宫的出演消息也由此得知。同时,在上一部电影的回想场景中仅出演5分钟左右、3年E班的原班主任·“雪村亚久里”的饰演者桐谷美玲,在本电影新作中也将在正篇内容里正式出演。此外,漫画原作者·松井优征包括编剧在内,此次还将参与作品监修。

前作では、地球破壊を予告している、通称・殺せんせーのタコ型の謎の生物と、暗殺任務を秘密裏に託されたE組の生徒たちとの攻防、個性豊かなE組の仲間たちの絆が描かれながら、殺せんせーの正体や目的は明かされず、新たな謎も含ませて幕を閉じていた。今作では、新学期を迎え、地球破壊までのタイムリミットが迫るなか、生徒たちの葛藤、殺せんせーの正体、そして地球の命運が描かれ、物語は本当のラストを迎える。今作の撮影はこれから。公開は2016年春予定。
在上一部电影中,预告将破坏地球、统称“杀老师”的章鱼形神秘生物,与被暗中托付暗杀任务的E班学生们展开攻防战,一方面描绘了个性丰富的E班伙伴们的羁绊,另一方面却没有揭开杀老师的真面目及其目的,带着新的谜团就此落下帷幕。此次的新片中,在迎来新学期、地球遭受破坏的时刻逐渐迫近之时,学生们的纠葛、杀老师的真面目、以及地球的命运将得到刻画,故事将迎来真正的结局。新片的拍摄将于日后开始,预计2016年春季上映。

日语日剧中表达情绪的词汇

沧海一粟32015 发表了文章 • 0 个评论 • 2035 次浏览 • 2015-09-16 08:45 • 来自相关话题

 
 《仁医》台词节选:

「・・・先生?」

「あ・・写真・・消えてしまって。」

「未来さんが、ですか?」

「いえ。写真そのものが、消えてしまったんです。」

「・・・」

「どういうことなんでしょうね。単に、未来であの写真を撮った瞬間が消滅してしまったということなのか、私と未来が出会うという未来そのものが無くなってしまったということなのか、それとも・・・私は・・・私も未来も生まれない未来を作ってしまったということなのか。」

「・・・」

「・・・もう、何も。」

「・・・」

「わからなくなってしまいました。」

「あ・・ある日突然、出てきたりするやもしれませぬ。突然消えたわけでございますから。」

「・・・でもね、咲さん。一つだけ確かな事は・・・私が解放されたってことなんです。」

「解放?」

「これでもう・・・未来に一喜一憂する必要もないじゃないですか。」

「・・・」

「これからは、目の前のことだけを見て、ただ懸命に生きればいい。・・・もっとずっと・・・ずっと生きやすくなる。」

「・・・」

「未来のことが何もわからなくなるなんて、うろたえて、絶望してもいいはずなのに、なんか・・・涙も出ないんですよね。 ただそのことに・・ほっとしている自分がいるんです。私は・・・本当に酷い。」

「・・・」

「酷い・・・。」

「・・・酷いのは・・・私です。未来から解放されたという先生に、私は、ほっとしております。」

「・・・」

「酷い女でございましょう?」

「・・・」

「先生が酷いなら、私も酷うございます。」咲を見つめる仁。

「・・・あちらで待っておりますので。」

「・・・ここにいてくれませんか?」

「・・・」

「いてください。」咲は仁の隣に腰掛ける。

「・・・あ、野風さん、お気づきになられました。」

「そうですか。良かったです。」

「血色も、よろしくて。」

「良かったです。」

「はい。」

「・・・」

「・・・」

「良かったんですよね?これで。」

「・・・」

「・・・良かったんですよね。」

「・・・はい。」

「・・・良かったんですよね。」

「はい。」

「・・・」

相关日语知识点讲解:

●あ・・ある日突然、出てきたりするやもしれませぬ。

やもしれませぬ,ぬ是否定,它就等于かもしれません,是口语音变,就表示可能;

●うろたえて、絶望してもいいはずなのに、なんか・・・涙も出ないんですよね。

「うろたえる」はパニクってたり焦ってる感じ、オロオロする、どうしていいかわからず慌てる様子。事が非常に急がれるので「うろたえ、まどうこと」「あわてること」また「あわてもの」 ... 以上ともに「うろたえあわて、まごつく」という意味である。

「うろたえる」,指的就是焦急,惊慌失措,形容不知该怎么办时的着慌样子;也就是说因为事情紧急着慌,不知所措,困惑;

●ただそのことに・・ほっとしている自分がいるんです。

ホッとする:疲れる、退屈する、やれやれとため息をつくさま。
ホッとする指的就是劳累,无聊或是叹息声;在这说的就是劳累的意思;

「お~い、これほっといて」と言えば「捨ててくれ」の意味だし、「ふん!ほっといて」と言えば「かまわないで」の意味。
另外它还可以这样用,如果说「お~い、これほっといて」,指的就是“把这扔了”;如果说「ふん!ほっといて」指的就是“没事,没关系(让我一人待一下)”; 查看全部

 
 《仁医》台词节选:

「・・・先生?」

「あ・・写真・・消えてしまって。」

「未来さんが、ですか?」

「いえ。写真そのものが、消えてしまったんです。」

「・・・」

「どういうことなんでしょうね。単に、未来であの写真を撮った瞬間が消滅してしまったということなのか、私と未来が出会うという未来そのものが無くなってしまったということなのか、それとも・・・私は・・・私も未来も生まれない未来を作ってしまったということなのか。」

「・・・」

「・・・もう、何も。」

「・・・」

「わからなくなってしまいました。」

「あ・・ある日突然、出てきたりするやもしれませぬ。突然消えたわけでございますから。」

「・・・でもね、咲さん。一つだけ確かな事は・・・私が解放されたってことなんです。」

「解放?」

「これでもう・・・未来に一喜一憂する必要もないじゃないですか。」

「・・・」

「これからは、目の前のことだけを見て、ただ懸命に生きればいい。・・・もっとずっと・・・ずっと生きやすくなる。」

「・・・」

「未来のことが何もわからなくなるなんて、うろたえて、絶望してもいいはずなのに、なんか・・・涙も出ないんですよね。 ただそのことに・・ほっとしている自分がいるんです。私は・・・本当に酷い。」

「・・・」

「酷い・・・。」

「・・・酷いのは・・・私です。未来から解放されたという先生に、私は、ほっとしております。」

「・・・」

「酷い女でございましょう?」

「・・・」

「先生が酷いなら、私も酷うございます。」咲を見つめる仁。

「・・・あちらで待っておりますので。」

「・・・ここにいてくれませんか?」

「・・・」

「いてください。」咲は仁の隣に腰掛ける。

「・・・あ、野風さん、お気づきになられました。」

「そうですか。良かったです。」

「血色も、よろしくて。」

「良かったです。」

「はい。」

「・・・」

「・・・」

「良かったんですよね?これで。」

「・・・」

「・・・良かったんですよね。」

「・・・はい。」

「・・・良かったんですよね。」

「はい。」

「・・・」

相关日语知识点讲解:

●あ・・ある日突然、出てきたりするやもしれませぬ。

やもしれませぬ,ぬ是否定,它就等于かもしれません,是口语音变,就表示可能;

●うろたえて、絶望してもいいはずなのに、なんか・・・涙も出ないんですよね。

「うろたえる」はパニクってたり焦ってる感じ、オロオロする、どうしていいかわからず慌てる様子。事が非常に急がれるので「うろたえ、まどうこと」「あわてること」また「あわてもの」 ... 以上ともに「うろたえあわて、まごつく」という意味である。

「うろたえる」,指的就是焦急,惊慌失措,形容不知该怎么办时的着慌样子;也就是说因为事情紧急着慌,不知所措,困惑;

●ただそのことに・・ほっとしている自分がいるんです。

ホッとする:疲れる、退屈する、やれやれとため息をつくさま。
ホッとする指的就是劳累,无聊或是叹息声;在这说的就是劳累的意思;

「お~い、これほっといて」と言えば「捨ててくれ」の意味だし、「ふん!ほっといて」と言えば「かまわないで」の意味。
另外它还可以这样用,如果说「お~い、これほっといて」,指的就是“把这扔了”;如果说「ふん!ほっといて」指的就是“没事,没关系(让我一人待一下)”;