贫富差距英文,贫富差距的英文怎么说?

贫富差距英文,贫富差距的英文怎么说?
贫富差距英文短语?
贫富差距英文句子?
贫富差距的英文怎么写?
 
已邀请:

MI_愿予必成

赞同来自:

the gap between the rich and the poor 贫富差距
 
disparity in wealth distribution 贫富差距
 
例:Globally↗, the gap between the rich↗ and the poor / has actually been narrowing, as poorer countries↗/ are growing faster.↘
从全球范围来看,贫富差距实际上一直在减小,因为贫穷国家发展更快。
 
The gap between the rich and the poor should be narrowed. 
贫富的差距应该缩小。
 
The gap between the rich and the poor is probably narrowing. 
贫富之间的差距可能正在缩小。
 
 We should try to narrow, not widen, the gap between the rich and the poor.
我们应该努力缩小,而不是扩大贫富差距。
 
相似短语
in poverty : prep.处于贫穷之中
be plunged into poverty : 陷入贫困
poverty line : 贫困线
poverty level : =poverty line
pocket of poverty : 贫穷地带
 
 

YourSail

赞同来自:

贫富差距:1.gap between the rich and the poor
2.gap of wealth
 
例:
They see a widening gap between the rich and the poor and they see no way out. 
他们看到富人和穷人之间日益扩大的鸿沟,而他们看不到出路。
 
The gap between the rich and the poor has widened. 
贫富之间的差距扩大了。
 
Therefore, the existence of gap between the rich and the poor has certain inevitability. 
因此,贫富差距的存在具有一定的必然性。
 
"Campuses, like society, are witnessing an increasing gap of wealth among students," said Liang.
梁燕说:“大学校园就像一个社会一样,学生间的贫富差距正在逐步拉大。”
 
The gap of wealth between the North and the South as well as the digital divide are widening further. 
南北贫富差距和“数字鸿沟”仍在扩大。
 
短语
贫富差距越来越大 Growing gap between
协调贫富差距 Coordinating the gap
调节贫富差距 Adjusting the gap
贫富差距明显 Gap apparent
贫富差距的后果 Result
城乡贫富差距 the poor and rich gap
贫富差距的原因 Reasons
缩小贫富差距 narrow the wealth gap ; Narrowing the gap between the rich and poor
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor
 
What we should do now is to bridge the gap between rich and poor.
我们现在要做的就是缩小贫富差距。

These measures are aimed at closing the gap between rich and poor.
这些措施旨在缩小贫富差距。
 
 
 

DIU我要练肌肉

赞同来自:

贫富差距的英文怎么说?
 mix.
gap of wealth

n.
economic inequality

例:

1.The gap between the rich and the poor has widened.
贫富差距已经拉大。

2.Why Decry the Wealth Gap?
贫富差距,为什么要谴责它?

3.Why is a town with a wealth of different villages gap?
为什么同一个镇不同村有贫富差距呢?

4.The wealth gap on campus is not just evident when it comes to accommodation.
在住宿方面,校园贫富差距并不明显。

5."Campuses, like society, are witnessing an increasing gap of wealth among students, " said Liang.
大学校园就像是一个小社会,学生之间的贫富差距也导致偷窃现象的频发。
 
短语
Regional Economic Inequality 区域经济差异
too much economic inequality 经济不平等
high levels of economic inequality 高的经济差距
Economic Inequality and Income Distribution 经济不平等和收入分配
regional inequality of economic growth 地区经济增长差距

zzLzsj

赞同来自:

贫富差距

disparity in wealth distribution

原文解释:贫富差距(亦称为贫富不均、经济不平等和国民收入不均等)是指一个群体里面每个人之间的经济资产(财富)及收入的分配不均等。 一般是指一个社会里面个人或群体之间的收入差距,但亦可用以指出国际贫富差距。 贫富差距问题跟经济平等、平等机会及平等结果的概念有关。

gap VS disparity VS divide

gap 牛津释义:a difference that separates people, or their opinions, situation, etc. 分歧;隔阂;差距

the gap between rich and poor
贫富之间的差距
 
disparity牛津释义:a difference, especially one connected with unfair treatment (formal) (尤指因不公正对待引起的)不同,不等,差异,悬殊

记忆技巧:dis 不 + par 相等 + ity 具备某种性质,状况 → 差异

the wide disparity between rich and poor
贫富悬殊

注:gap释义较多,强调的是显而易见的差距,如人的三六九等,disparity只有一个释义,专指差异,是比较隐性的差异,强调由不公平对待所引起的不同。

divide牛津释义:a difference between two groups of people that separates them from each other 不同;差异;分歧

用法:~ (between A and B)

the North/South divide
南北分歧

总结:贫富差距中的贫富采用借代的手法,类似于不拿群众一针一线:Never take any property from the masses;divide范围最小,强调的是两者之间的不同,一般有固定的用法,gap则可以是两者或两者以上之间的差距,disparity不强调两者或多者之间的差距,主要强调的是整体的不均衡,不平等的概念。

南明有鳽

赞同来自:

gap between rich and poor
 
例句

1.发达国家必须认识到世界范围内的贫富差距正在不断扩大。
The developed nations have to recognize the growing gap between rich and poor around the world 

2.社会上的贫富差距正在逐渐加大。
Within society, there is a growing gulf between rich and poor. 
 
3.虽然平均收入增加了,但加大了贫富差距。
Although average incomes have increased, the gap between rich and poor has widened. 

4.这项政策加剧了贫富差距。
This policy exacerbates the gap between rich and poor. 

5.那时的贫富差距也缩小了。
This was also a time when the gulf between rich and poor narrowed. 
 
 

保持距离的围观ing

赞同来自:

贫富差距

1.gap between the rich and the poor
2.gap of wealth


例:

这里的贫富差距在日益扩大。
The gap has been widening. 

We should try to narrow, not widen, the gap between the rich and the poor.
我们应该努力缩小,而不是扩大贫富差距。
社会上的贫富差距正在逐渐加大。
Within society, there is a growing gulf between rich and poor. 

虽然平均收入增加了,但加大了贫富差距。
Although average incomes have increased, the gap between rich and poor has widened. 

这项政策加剧了贫富差距。
This policy exacerbates the gap between rich and poor. 

那时的贫富差距也缩小了。
This was also a time when the gulf between rich and poor narrowed. 
 
Globally, the gap between the rich and the poor / has actually been narrowing, as poorer countries/ are growing faster.
从全球范围来看,贫富差距实际上一直在减小,因为贫穷国家发展更快。
 

黑翼白墨

赞同来自:

“rich-poor gap”即为贫富差距的意思,类似的表达还有:rich-poor polarization 贫富分化、rich-poor disparity 贫富差异、wealth gap 贫富差距等。
 
and that it widens the gap between the rich and the poor.
扩大了贫富差距。

At the same time, of course, as wealth grows, the inequality in wealth grows too.
同时,当然,财富增长,贫富差距也在不断拉大。

Someone might also say, you know a little inequality, even a substantial inequality, is not so bad as long as nobody is really suffering.
有些人也可能会说,微小的贫富差距,甚至显著的贫富差距存在,只要没人觉得痛苦就行了。
 
经济学人(原版英文):如何解决贫富差距

How to fix inequality

In an age of widening inequality, Walter Scheidel believes he has cracked the code on how to overcome it. In “The Great Leveler”, the Stanford professor posits that throughout history, economic inequality has only been rectified by one of the “Four Horsemen of Leveling”: warfare, revolution, state collapse and plague.

So are liberal democracies doomed to a repeat of the pattern that saw the gilded age give way to a breakdown of society? Or can they legislate a way out of the ominous cycle of brutal inequality and potential violence?

“For more substantial levelling to occur, the established order needs to be shaken up,” he says. “The greater the shock to the system, the easier it becomes to reduce privilege at the top.” Yet nothing is inevitable, and Mr Scheidel urges that society become “more creative” in devising policies that can be implemented. The Economist’s Open Future initiative asked Mr Scheidel to reply to five questions. An excerpt from the book appears thereafter.

The Economist: Is society incapable of tackling income inequality peacefully?

Walter Scheidel: No, but history shows that there are limits. There is a big difference between maintaining existing arrangements that successfully check inequality—Scandinavia is a good example—and significantly reducing it. The latter requires real change and that is always much harder to do: think of America or Britain, not to mention Brazil, China or India. The modern welfare state does a reasonably good job of compensating for inequality before taxes and transfers. However for more substantial levelling to occur, the established order needs to be shaken up: the greater the shock to the system, the easier it becomes to reduce privilege at the top.

The Economist: Haven't liberal democracy and capitalism tackled inequality in lots of areas if you look at it with the right frame, from LBJ's Great Society to Deng's economic reforms?

Walter Scheidel: Democracies have certainly made some progress in addressing various types of inequality: consider gender, race and disability. In America, transfer programmes from the New Deal to the Great Society managed to mitigate income inequality. But all that has since been reversed. China’s economic reforms since the 1980s have actually greatly increased inequality as a by-product of rapid economic growth. Capitalism is a great means of making the poor less poor, but it also continues to make the rich richer still.

The Economist: Are we really living in an unfathomable period of wealth inequality—or was the relatively equal society that followed the second world war the real aberration?

Walter Scheidel: When we view history over the long run we can see that this experience was certainly a novelty. We now know that modernisation as such does not reliably reduce inequality. Many things had to come together to make this happen, such as very high income and estate taxes, strong labour unions, and intrusive regulations and controls. Since the 1980s, liberalisation and globalisation have allowed inequality to rise again. Even so, wealth concentration in Europe is nowhere near as high as it was a century ago. America, meanwhile, is getting there—which shows that it all depends on where you look.
 
 

Ranpeki

赞同来自:

1.Words with “en”

【说明】en可作为单词前缀或者后缀,使单词动词化

widen(使)变宽;加宽;扩大

• We should try to narrow, not widen, the gap between the rich and the poor.
我们应该努力缩小,而不是扩大贫富差距。

shorten 缩短;使变短; 变短

•Her father paid $5,000 for an operation to shorten her nose and she was quite happy with the result.
她父亲为一个缩短她的鼻子的手术花了$5000,她对结果还挺满意的。

lengthen /ˈleŋθən/ v.使变长; 变长;使延长; 延长

•Vacations have lengthened and the work week has shortened.
假期延长了,工作周变短了。
 
2.gap VS disparity VS divide

gap 牛津释义:a difference that separates people, or their opinions, situation, etc. 分歧;隔阂;差距

the gap between rich and poor
贫富之间的差距
 
disparity牛津释义:a difference, especially one connected with unfair treatment (formal) (尤指因不公正对待引起的)不同,不等,差异,悬殊

要回复问题请先登录注册